Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la chatte de ta mere
sa tothie ndaye
Ultimo aggiornamento 2017-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tout va bien de mon côté et toi ?
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les enfants de ta soeur l`élue te saluent.
say doomi rakk, ji yàlla tànn, ñu ngi lay nuyu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce que je suis informé de la foi que tu as au seigneur jésus et de ta charité pour tous les saints.
ndaxte dégg naa sa ngëm ci boroom bi yeesu, ak sa mbëggeel ci gaayam yu sell yépp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors il lui dit: à cause de cette parole, va, le démon est sorti de ta fille.
ci kaw loolu yeesu ne ko: «ndax wax jooju demal ci jàmm, rab wa génn na sa doom.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il répondit: il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
yeesu tontu ko: «jël ñamu gune yi, sànni ko xaj yi, rafetul.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l`enfant a tressailli d`allégresse dans mon sein.
maa ngi lay wax ne, naka laa la dégg ngay nuyoo rekk, sama doom ji yengu ci sama biir ndax mbég.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
repens-toi donc de ta méchanceté, et prie le seigneur pour que la pensée de ton coeur te soit pardonnée, s`il est possible;
réccul nag sa coxor te ñaan boroom bi, mu baal la sa xalaatu xol, su manee am.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s`abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse.
liy sa warugar mooy nga bañ a fiir sa moroom ci yàpp mbaa ci biiñ mbaa ci leneen lu mu man a doon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d`autres disaient: c`est le christ. et d`autres disaient: est-ce bien de la galilée que doit venir le christ?
Ñeneen naan: «mooy almasi bi.» Ña ca des it ne: «waaye nan la almasi bi man a jógee galile?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: