Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu es bete
Ultimo aggiornamento 2023-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu es mon bebe
wolof
Ultimo aggiornamento 2022-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es très belle
tu es belle
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es belle tu sais ?
Ultimo aggiornamento 2023-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es mon unique amour
Ultimo aggiornamento 2023-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es belle et sexy sur la vidéo
Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la femme qui louche est bonne au lit
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
jigéen ja ne ko: «sang bi, gis naa ne, ab yonent nga.
Ultimo aggiornamento 2024-03-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
ndaxte gis naa ne, sóobu nga ci lu wex xat ci kanam yàlla, te bàkkaar noot na la.»
Ultimo aggiornamento 2024-03-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
en disant: tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux.
«lu tax nga dem ca këru ñu xarafal, bay lekk sax ak ñoom?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils lui dirent: tu es folle. mais elle affirma que la chose était ainsi.
Ñu ne ko: «xanaa dangaa dof.» waaye mu dëgër ci li mu wax. noonu ñu ne ko: «xanaa malaakaam la.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!
«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.
ndaxte seedeel nañu yeesu lii:«doon nga saraxalekat ba fàwwmel ni melkisedeg.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.
Ñi nekk ci gaal gi nag sukk ci kanamam ne ko: «ci dëgg yaa di doomu yàlla ji.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tous dirent: tu es donc le fils de dieu? et il leur répondit: vous le dites, je le suis.
noonu ñépp ne: «kon nag yaay doomu yàlla ji?» mu tontu leen ne: «yéen ci seen bopp wax ngeen ne moom laa.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
noonu dootuloo jaam, doom nga. te ndegam doom nga, yàlla jagleel na la cér ci xéewal, yi mu dencal ay doomam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle lui dit: oui, seigneur, je crois que tu es le christ, le fils de dieu, qui devait venir dans le monde.
mu tontu ko ne: «waaw boroom bi. gëm naa ne, yaay almasi bi, di doomu yàlla, ji war a ñëw àddina.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pour qu'on sache que toi, dont le nom est jéhovah, tu es, toi seul, le très-haut sur toute la terre.
yal nañu xam ne yaw mi tudd aji sax ji ["yexowa"], doŋŋ yaay aji kawe ji yilif àddina yépp.
Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?
yawut ya ne ko: «ndax danoo waxul dëgg, bu nu nee, nitu samari nga te dangaa am ay rab?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jusqu`à ce jour, quand on lit moïse, un voile est jeté sur leurs coeurs;
waaw, ba tey jii, su ñuy jàng yoonu musaa, seen xol dafay muuru.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: