Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
carwyn jones : er na chroesewir y newyddion am gaerfyrddin a maerun , nid ydynt yn weithfeydd prosesu
carwyn jones : although the news regarding carmarthen and marshfield is unwelcome , they are not processing plants
caiff y broses o roi cynlluniau gweithredu wanless ar waith ei chroesawu a chroesewir y camau a gymerir o ran iechyd yn y de
the implementation of the wanless action plans is being warmly received and people are welcoming the steps that are being taken in terms of health in south wales
nid yw unrhyw dreth yn ddefnyddiol i fusnes ond o ystyried yr argyfwng y mae twristiaeth yn ei wynebu ar hyn o bryd , ni chroesewir y sylwadau hynny o gwbl
any tax is unhelpful to business but given the crisis that tourism is facing at the moment , those comments are particularly unwelcome
dros y blynyddoedd diwethaf , mae'r llywodraeth yn san steffan wedi defnyddio pwerau newydd yn adeiladol , a chroesewir hynny gan bawb yn y cymunedau yr effeithiwyd arnynt
over the past few years , the government in westminster has made constructive use of new powers , which will be welcomed by everyone in the communities affected
cyfaddefaf fod y ffigurau'n llawer uwch ar gyfer merthyr tudful -- mae 345 o 450 o swyddi yn symud yno -- a chroesewir hynny
i admit that the figures are a lot higher for merthyr tydfil -- 345 out of 450 jobs are moving there -- and that is to be welcomed
felly , byddai'n ddefnyddiol rhoi gwell canllawiau i aall o ran y gwaith cynllunio hwn , a chroesewir yr argymhelliad i'r gweinidog lunio canllawiau diwygiedig
it is , therefore , helpful for leas to have improved guidance to help in this planning , and the recommendation for the minister to draw up revised guidance is welcomed
helen mary jones : fe wyddoch fod cyfran sylweddol o'r 20 y cant hwnnw yn cael ei ddefnyddio gan rai materion penodol , gan gynnwys mwy o gyllid ym maes rheoli gwastraff , a chroesewir hynny
helen mary jones : you will be aware that a great bulk of that 20 per cent is taken up by some specific issues , including increased funding for waste management , which is welcome
yn aml , bydd y bobl ifanc hyn yn poeni am ofyn am help rhag ofn y bydd yr help honedig hwnnw'n troi'n ymyrraeth i fywyd y teulu na chroesewir gan y rhieni na'r plant
these young people are often reluctant to ask for help in case that so-called help becomes intrusion into that family's life that is not welcomed by the parents or the children
hyd yn hyn , dim ond symudiadau uniongyrchol o ffermydd unigol i ladd-dai , sydd wedi'u trwyddedu , ond yng ngoleuni trafodaethau gyda'r diwydiant , bwriedir cyflwyno canolfannau casglu da byw o dan reolaeth fanwl , a chroesewir hynny gan ffermwyr
so far , only direct movements from individual farms to abattoirs have been licensed , but in the light of discussions with the industry , it is planned to introduce carefully controlled livestock collection centres , which will be welcomed by farmers