Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eich plaid chi yn san steffan a ddywedodd nad yw myfyrwyr o gefndiroedd tlotach yn gallu ennill y graddau a enillir gan rai o gefndiroedd mwy cefnog
it is your party in westminster that said that students from poorer backgrounds cannot achieve the grades achieved by those from wealthier backgrounds
mae rhai plant yn sylweddoli , a hwythau mor ifanc â 12 oed , na fyddant yn gallu ennill cymwysterau academaidd
some children realise that they will not be able to achieve academic qualifications when they are as young as 12
golyga unrhyw rwystr i'r farchnad allforio y bydd prisiau'n gostwng ac ni fydd ffermwyr yn gallu ennill bywoliaeth
any obstacle to that market means that prices will fall and farmers will not be able to make a living
a fydd y llywodraeth yn gallu ennill cefnogaeth digon o aelod wladwriaethau sydd o blaid dal at ffigur o 1 y cant ? ymddengys ei bod yn llwyddo'n eithaf da i wneud hynny
will the government be able to recruit enough member states interested in sticking at a figure of 1 per cent ? it looks as though it is being quite successful in doing that
gallaf ddeall y manteision byrdymor y mae'r prif weinidog yn eu ceisio : mae'n ddigon posibl y bydd yn gallu ennill ychydig geiniogau ychwanegol oddi wrth drysorlys y du yn gyfnewid am ei gefnogaeth i ailwladoli
i can understand the short-term gain that the first minister is looking for : he may well be able to get a few extra pence from the uk treasury in return for his support for repatriation
geraint davies : gwyddoch y bydd gan weithrediaeth yr alban bwerau i arwain a chyfarwyddo'r awdurdod rheilffyrdd strategol , tra bydd awdurdod llundain fwyaf yn gallu ennill gwell gwasanaethau trenau drwy'r awdurdod rheilffyrdd strategol
geraint davies : you are aware that the scottish executive will have powers to guide and instruct the sra , while the greater london authority will be able to procure enhanced rail services via the sra
mae gan sodiwm (2,8,1) 1 electron yn fwy na strwythur nwy nobl sefydlog (2,8). os byddai yn rhoi yr electron byddai'n mynd yn fwy sefydlog. mae gan clorin (2,8,7) 1 electron yn fyr o strwythur nwy nobl sefydlog (2,8,8). pe byddai'n gallu ennill electron o rywle byddai'n mynd yn fwy sefydlog hefyd. mae'r ateb yn amlwg. os bydd atom sodiwm yn rhoi electron i atom clorin, byddai'n mynd yn fwy sefydlog.
sodium (2,8,1) has 1 electron more than a stable noble gas structure (2,8). if it gave away that electron it would become more stable.chlorine (2,8,7) has 1 electron short of a stable noble gas structure (2,8,8). if it could gain an electron from somewhere it too would become more stable.the answer is obvious. if a sodium atom gives an electron to a chlorine atom, both become more stable.
Ultimo aggiornamento 2016-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta