Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nid swyddfeydd cangen i gyrff yng nghymru a lloegr yw ei helusennau -- maent yn annibynnol ac yn hunanlywodraethol
its charities are not branch offices of england and wales bodies -- they are independent and autonomous
jonathan morgan : un gwahaniaeth rhwng cymru a lloegr yw y gall ysgolion yn lloegr gael mwy o gyllid uniongyrchol
jonathan morgan : one difference between england and wales is that schools in england have access to more direct funding
fel y dywedodd owen john , mae pobl dramor yn tueddu i ofyn ble mae cymru neu gymryd yn ganiataol mai un o siroedd lloegr yw
as owen john said , people abroad tend to ask where wales is or assume that it is a county in england
deddfwriaeth sylfaenol o dras gymreig ar gyfer cymru a lloegr yw'r mesur dysgu a sgiliau , ac iddo arwyddocâd cyfansoddiadol enfawr
the learning and skills bill is welsh-based , primary legislation for england and wales of huge constitutional significance
alun pugh : un gwahaniaeth allweddol rhwng gwasanaethau cyhoeddus yng nghymru a lloegr yw bod gennym ni gynllun cenedlaethol i bensiynwyr ar gyfer teithio am ddim ar fysiau
alun pugh : a key difference between public services in wales and england is that we have a national free bus travel scheme for pensioners
aiff ymlaen i ddweud mai bwriad y contractau a wnaed â'r sector preifat yn lloegr yw helpu ysbytai yn lloegr i gyrraedd targed o chwe mis ar gyfer amseroedd aros
it goes on to say that private sector contracts agreed in england are to assist english hospitals to meet a six-month waiting time target
` yr wyf wedi ategu lawer gwaith yn y siambr hon mai cyfrifoldeb yr adran addysg a chyflogaeth ar gyfer cymru a lloegr yw'r polisïau cynnal myfyrwyr
` i have repeated on many occasions in this chamber that student support policy is the responsibility of the department of education and employment for both england and wales
yng nghymru , tra bo rhagor na 4 ,800 o bobl yn disgwyl yn hwy na 18 mis am apwyntiad llawfeddygol fel claf mewnol ar ôl gweld yr ymgynghorydd , y ffigur cyfatebol yn lloegr yw dim ond 6
in wales , while over 4 ,800 people wait more than 18 months for an in-patient surgical appointment after seeing the consultant , the equivalent figure in england is only 6
ble'r ydym yn awr ? os gwnawn gymhariaeth ac ystyried polisïau ariannol llywodraeth y du , cmc y pen yn ne-ddwyrain lloegr yw 116 y cant o gyfartaledd y du
where are we now ? if we do a comparison and consider the monetary policies of the uk government , south-east england's gdp per capita is 116 per cent of the uk average
yr unedau llawfeddygaeth ddewisol -- a ariannir yn breifat yn lloegr -- yw'r modd y gallem ei ddefnyddio i fynd i'r afael yn syth â rhestrau aros
it is by way of the proposed elective surgery units -- which will be privately financed in england -- that we could directly tackle waiting lists
ai cynllun cymru a lloegr yw hwn , ac a fydd yr arian ychwanegol hwnnw a ddaw o'r arian sydd heb ei hawlio yn cael ei gadw yng nghymru , neu ei roi ym mhair prydain neu gymru a lloegr ?
is this an england and wales scheme , and will the additional funding that comes from those unclaimed entitlements be held in wales or put into the british , or england and wales , pot ?
mark isherwood : mae'r cyfraddau heintio â hiv yn y du wedi dyblu er 1998 , a'r unig ganolfan seibiant yng nghymru a lloegr yw'r un yng ngogledd cymru
mark isherwood : uk hiv infection rates have doubled since 1998 , and the only respite centre in england and wales is in north wales
mae'r dystiolaeth yn gryf : y broblem fwyaf a wyneba'r diwydiant gweithgynhyrchu yng nghymru , canolbarth a gogledd lloegr yw gwerth rhy uchel y bunt sydd , i raddau helaeth , o ganlyniad i strategaeth y llywodraeth
the evidence is strong : the biggest problem that faces the manufacturing industry in wales , the midlands and the north of england , is the over-valued pound which is , to a large extent , a result of government strategy
y gwahaniaeth rhwng yr hyn a gynigir yn yr alban a'r hyn a gynigir i gymru a lloegr yw y byddai'n rhaid i awdurdodau'r alban ddadlennu gwybodaeth y gallai eu cymheiriaid yng nghymru a lloegr ei chadw'n gudd
the difference between what is proposed for scotland and what is being proposed for england and wales is that the scottish authorities would have to disclose information that their counterparts in england and wales could keep secret