Hai cercato la traduzione di o’r enw da Gallese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Gallese

Inglese

Informazioni

Gallese

meddyliodd ffrancwr o’r enw jean monnet yn galedam hyn.

Inglese

a frenchman called jean monnet thought hardabout this.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

mae llywodraeth y cynulliad wedi datblygu pecyn o’r enw ‘iechyd da’.

Inglese

the assembly government has developed a package called 'good health'.

Ultimo aggiornamento 2008-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

mae pentref rhwng wrecsam a’r wyddgrug o’r enw {\i <PROTECTED>-ddu}.

Inglese

there is a village between wrexham and mold named {\i <PROTECTED>-ddu.}

Ultimo aggiornamento 2009-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

tynnodd llyfr yr orgraff sylw at reol y cysylltnodau yn arbennig pan fo’r fannod yn rhan o’r enw.

Inglese

the orthography book drew attention to the rule regarding hyphenation, especially when the definite article is part of the name.

Ultimo aggiornamento 2009-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

mae llywodraeth y cynulliad wedi cyhoeddi cynllun gweithredu ar gyfer cymru ddwyieithog o’r enw {\i <PROTECTED> <PROTECTED>}.

Inglese

the welsh assembly government (wag) has published an action plan for a bilingual wales called {\i <PROTECTED> <PROTECTED> }(everyone’s language).

Ultimo aggiornamento 2007-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

roedd rheolwyr y rhanddwyreiniol yn credu mewn system o lywodraeth o’r enw ‘comiwnyddiaeth’ nad oedd yn caniatáu i boblgael llawer o ryddid.

Inglese

they weren’t at war, but their leaders disagreed strongly.the rulers of the eastern part believed in a system of government called ‘communism’ which did notallow people much freedom.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

rhyw 150 mlynedd yn ôl, dyfeisiodd gwr o’r enw henry bessemer ‘ffwrnais chwyth’ a allai gynhyrchullawer iawn o ddur yn weddol rhad.

Inglese

about 150 years ago, a man called henry bessemer invented a ‘blast furnace’ that could produce largeamounts of steel quite cheaply.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

mae’n bosibl creu categori data newydd o’r enw ‘<PROTECTED> <PROTECTED>’ ond bydd rhaid cofio bod gan rai enwau fwy nag un ffurf luosog.

Inglese

it is possible to create a new data category called ‘<PROTECTED> <PROTECTED>’ but it should be borne in mind that some nouns may have more than one plural.

Ultimo aggiornamento 2007-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

bydd y bwrdd yn cyhoeddi cyngor o’r enw ‘recriwtio a’r gymraeg’ ym mis ionawr a fydd yn gymorth i chi gwblhau strategaeth / polisi.

Inglese

the board will be publishing advice in january called 'recruitment and the welsh language' which will be of use in fulfilling a strategy / policy.

Ultimo aggiornamento 2009-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

lle na fydd term yn y gronfa, mae’r gwasanaeth yn cael ei gefnogi gan wasanaeth e-bost o’r enw {\i @ssisterme}, sydd am ddim i weinyddiaeth gyhoeddus a chwmnïau ffrangegeiddio.

Inglese

where a term is not included in the bank of terms, the service is supported by an e-mail service named {\i @ssisterme, }which is fee to public administration and francization companies.

Ultimo aggiornamento 2008-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

weithiau, mae’r fannod a oedd yn rhan annatod o’r enw fel petai’n colli ei statws, yn dod fawr mwy na rhan o ymadrodd mewn brawddeg, gyda rhai yn arddel y fannod bob tro ar lafar ac ar glawr, ac eraill ddim, rhai arwyddion yn ei ddangos ac eraill yn ei hepgor.

Inglese

sometimes, the definite article which was an integral part of the name seems to lose its status and becomes not much more than part of a phrase in a sentence, with some people using the definite article at all times both verbally and on paper, and others not, with some signs showing it and other omitting it completely.

Ultimo aggiornamento 2009-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Gallese

yn ychwanegol i’r papur a gylchredwyd cyn y cyfarfod, nododd sw fod swydd newydd wedi’i greu o’r enw ‘<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED> <PROTECTED>), bydd yr unigolyn yma yn gyfrifol am y cynllun iaith a pholisi gan roi mwy o amser i <PROTECTED> canolbwyntio ar ddarparu hyfforddiant.

Inglese

in addition to the paper circulated before the meeting, sw noted that a new post had been created entitled <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> (<PROTECTED> <PROTECTED>); this individual would be responsible for the language scheme and policy allowing <PROTECTED> more time to concentrate on providing training.

Ultimo aggiornamento 2009-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK