Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Ânt â llawer o bobl i gyfleoedd hamdden a gwaith o ardaloedd fel y barri ac o gymoedd de cymru
they move a great deal of people to leisure and work opportunities from areas such as barry and from the valleys of south wales
mae'r cynnig hwn yn ystyried anghenion adfywio'r cyfan o gymoedd de cymru , nid rhai ohonynt yn unig
this motion considers the regeneration needs of the whole of the south wales valleys , not just some of them
hefyd , bydd dau barth cyflogaeth newydd o fis ebrill 2000 ymlaen , yng ngogledd-orllewin cymru a rhan o gymoedd de cymru
also , there will be two new employment zones from april 2000 , in north-west wales and in part of the south wales valleys
mae sawl rhan hefyd o gymoedd diwydiannol cymru -- cymunedau mwy pellennig blaenau'r cymoedd -- sydd heb gael eu cysylltu â'r prif gyflenwad nwy eto
there are also many parts of wales's industrial valleys -- the more isolated top of the valleys communities -- have not yet gone on mains gas
mae'n debyg bod cymoedd difreintiedig yn y de ar yr un gwastad â llawer o gymoedd yn y rhanbarth a gynrychiolaf fi
deprived south wales valleys are probably on a par with many valleys in the region that i represent
i gloi , yr oeddwn mewn cyfarfod bore ddoe ac yr oedd un o'r cyfranwyr wedi bod mewn cyfarfod yn un o gymoedd amcan 1
in conclusion , i was at a meeting yesterday morning in which one of the contributors had attended a meeting in one of the objective 1 valleys
bydd sut y bydd y cynulliad yn wynebu'r argyfwng sydd yn digwydd mewn tua saith o gymoedd ledled gwent a hen ardaloedd canol a gorllewin morgannwg yn brawf arno
how the assembly faces this crisis occurring in about seven valleys throughout gwent and the former mid and west glamorgan , will be a test for it
gallwch ddychmygu cyflogwyr mawr yn symud i rai o'r 19 o gymoedd yng nghymru , ond bydd yn anos mewn cymoedd eraill a bydd rhywfaint o gynnydd mewn cymudo
you can imagine big employers moving into some of the 19 valleys in wales , but with others it will be more difficult and there will be some increased commuting
fodd bynnag , rhaid i rywun fynd i'r afael â hyn yn gadarnhaol , a'r unig blaid a wnaiff roi dyfodol i gymoedd cymru byth yw'r blaid lafur
however , somebody must tackle this positively , and the only party that will ever provide a future for the valleys of wales is the labour party
yn bumed , rhaid i unrhyw gwmni sydd yn dod i gymru am y tro cyntaf sylweddoli nad yw boddi mwy o gymoedd i werthu dŵr er mwyn cynhyrchu elw preifat yn dderbyniol i'r cynulliad
fifth , any company coming to wales for the first time must realise that drowning more valleys to sell water to produce private profit is unacceptable to the assembly
gan gofio eich bod newydd ddweud bod gofyn cael cwmni o ganada ar gyfer menter o'r fath , a ydych yn bryderus am y colledion swyddi hyn ? beth a wnewch i ddod ag arloesi pellach o'r fath i gymoedd cymru ?
bearing in mind that you have just said that a canadian company is needed for that sort of initiative , are you concerned about these job losses ? what will you do to bring further such innovation to wales's valleys ?
david davies : bydd y gweinidog yn cofio i ron davies , ychydig flynyddoedd yn ôl pan oedd yn ysgrifennydd gwladol cymru , gyhoeddi dogfen ac ar y dudalen agoriadol iddo dynnu sylw at broblemau llygredd yn rhai o gymoedd y de
david davies : if the minister casts his mind back a few years , ron davies , when he was secretary of state for wales , published a document on the opening page of which he drew attention to the problems of corruption in certain south wales valleys
a oedd yn rhesymol inni ddisgwyl cynyddu nifer y swyddi yn y cymoedd ar gyfradd oedd yn debyg o gwbl i gyfradd y colledion swyddi yn y glofeydd ? ynteu a oedd yn rhaid inni wynebu gweld y cymoedd yn mynd yn debycach i faestrefi i gymudwyr ar gyfer y stadau diwydiannol newydd ar hyd yr m4 fel ardal y bathdy brenhinol yn llantrisant neu'r ardal o amgylch pen-y-bont ar ogwr ? byddai pobl o gymoedd ogwr , garw a llynfi yn teithio wedyn tua'r m4 ym mhen-y-bont ar ogwr a byddai pobl o'r rhondda'n teithio i lawr tua chaerdydd , neu o leiaf cyn belled â llantrisant , ar gyfer cyflogaeth mewn diwydannau newydd
could we reasonably expect to increase job numbers in the valleys at a rate that was in any way comparable with the rate of job losses from coal mining ? or did we have to face the valleys becoming more and more like commuter suburbs for either m4 belt new industrial estates like the royal mint area of llantrisant or the area around bridgend ? people from the ogmore , the garw and llynfi would then travel down towards the m4 at bridgend and people from the rhondda would travel down towards cardiff , or at least as far as llantrisant , for new industrial employment