Hai cercato la traduzione di oes gen ti frawd neu chwaer da Gallese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Gallese

Inglese

Informazioni

Gallese

oes gen ti frawd neu chwaer

Inglese

do you have a brother or sister

Ultimo aggiornamento 2022-05-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti

Inglese

do you have a

Ultimo aggiornamento 2022-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti ddim

Inglese

do you have

Ultimo aggiornamento 2021-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti gi?

Inglese

do you have a dog?

Ultimo aggiornamento 2014-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

brawd neu chwaer

Inglese

sibling

Ultimo aggiornamento 2013-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Gallese

oes gen ti fisgedi yma

Inglese

do you have any biscuits here?

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Gallese

dwi'n caru ti frawd

Inglese

love ya bro

Ultimo aggiornamento 2020-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti waith cartref?

Inglese

do you have homework?

Ultimo aggiornamento 2010-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

<PROTECTED> gen ti <PROTECTED> ........

Inglese

<PROTECTED> gen ti <PROTECTED> (you have a choice)

Ultimo aggiornamento 2009-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

mae gen ti ddyn da

Inglese

a good man

Ultimo aggiornamento 2020-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

oes gen ti nodau i'r blwyddyn newydd

Inglese

do you have any goals for the new year?

Ultimo aggiornamento 2011-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

does dim gwallt gen ti

Inglese

you have no hair

Ultimo aggiornamento 2010-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

ydy fy arian gen ti?

Inglese

have you got my money?

Ultimo aggiornamento 2014-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

fyddai gwahaniaeth gen ti petawn ..?

Inglese

would it matter to you if i were to ..?

Ultimo aggiornamento 2015-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

nid oes digon o bwyslais ar ddylanwad problem gyffuriau plentyn ar frawd neu chwaer iau , er bod tystiolaeth fod rhai brodyr neu chwiorydd mewn mwy o berygl o ddatblygu problemau cyffuriau eu hunain

Inglese

the influence of a child's drug problem on a younger brother or sister lacks emphasis , despite evidence that some siblings are at higher risk of developing drug problems themselves

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

does gen ti ddim ci ifanc a does gen ti ddim cig

Inglese

you don't have a young dog and you don't have meat

Ultimo aggiornamento 2012-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Gallese

fasai gen ti ots tasen nhw'n dod hefyd

Inglese

would you mind if they came too

Ultimo aggiornamento 2022-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

2.1 cefndir - ‘<PROTECTED> gen ti ddewis …’

Inglese

2.1 background - ‘<PROTECTED> gen ti ddewis …’ (you have a choice…)

Ultimo aggiornamento 2008-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Gallese

atgoffa’r pwyllgor adolygu cynnydd o gefndir prosiect mae gen ti ddewis

Inglese

remind the progress review committee of the background of the ‘mae gen ti ddewis’ project

Ultimo aggiornamento 2008-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Gallese

{\cf1 adroddiad cynnydd ar ymgyrch}{\cf5 mae gen ti ddewis...}

Inglese

progress report on the {\cf5 mae gen ti ddewis ...} scheme

Ultimo aggiornamento 2008-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,793,139 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK