Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yr wyf yn hapus hefyd i ddysgu am gyfranogiad y cynulliad cenedlaethol yng nghorff rhyngseneddol prydain-iwerddon
i am also happy to learn of the national assembly's participation in the british-irish interparliamentary body
clywsom yn sesiwn diweddar y corff rhyngseneddol prydeinig-gwyddelig faint o waith a wnaed i baratoi'r ffordd
we heard in the recent british-irish inter-parliamentary body session how much work was done to pave the way
mae gennym gysylltiadau agos â sefydliadau megis y corff rhyngseneddol prydeinig-gwyddelig , cymdeithas seneddol y gymanwlad a calre -- cynhadledd cynulliadau deddfwriaethol rhanbarthol ewrop
we have maintained close links with organisations such as the british-irish inter-parliamentary body , the commonwealth parliamentary association and calre -- the conference of european regional legislative assemblies
hoffwn eich llongyfarch ar ddod yn aelod , ac yn ddiau , bydd eich cyfranogiad o gymorth mawr wrth ddatblygu gwaith y corff , a helpu i hybu ymhellach y gwaith o ddatblygu cysylltiadau rhyngseneddol agosach rhwng pob un ohonom
i congratulate you on your new membership , and i have no doubt that your participation will greatly assist the development of the body's work , and further encourage the development of closer interparliamentary links between us all
anaml y cyfeirir ato yn y siambr hon , ond mae'r cynulliad cenedlaethol yn ymwneud gryn dipyn ag ef drwy ei waith gyda'r corff rhyngseneddol prydeinig-gwyddelig
it is not often referred to in this chamber , but the national assembly is deeply engaged with it in terms of its work with the british-irish inter-parliamentary body
david lloyd : pa gynlluniau a geir i ddatblygu rôl corff rhyngseneddol prydain-iwerddon fel corff mainc gefn i archwilio perfformiad y cyngor prydain-iwerddon gweinidogol ?
david lloyd : what plans are there to develop the british-irish inter-parliamentary body's role as a backbench body scrutinising the performance of the ministerial british-irish council ?
mae'n bosibl y byddem yn dymuno cael cysylltiadau rhyngseneddol ffurfiol â seneddau'r du a'r alban , boed fel corff corfforaethol neu rhwng pwyllgorau pwnc yma a'r rhai sydd yn cyfateb iddynt yn llundain ac yng nghaeredin
we might wish to have formal interparliamentary links with the uk and scottish parliaments , whether as a corporate body or between subject committees here and their counterparts in london and edinburgh