Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
roedd yr ail ddrafft yn eu cynnwys
the second draft included them
Ultimo aggiornamento 2008-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
roedd yr ardd yn llawn o flodau melyn.
the garden was full of yellow flowers.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
roedd yr achwynydd yn dymuno derbyn gwasanaeth yn gymraeg.
the complainant wished to receive a service in welsh.
Ultimo aggiornamento 2009-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
roedd yr athro <PROTECTED> <PROTECTED> yn aelod o’r tîm ymchwil.
professor <PROTECTED> <PROTECTED> was a member of the research team.
Ultimo aggiornamento 2007-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
roedd yr wybodaeth yn y llyfryn hwn yn gywir ar adeg ei argraffu.
information contained in this booklet is correct at time of print.
Ultimo aggiornamento 2008-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yr roedd yr eisteddfod yn ymgais gan genedl fechan i ddod â phobl y byd at ei gilydd mewn heddwch a chytgord
the eisteddfod was an attempt by a small nation to bring the people of the world together in peace and harmony
roedd yr ail ryfel byd wedi ei gwneud yn anodd iawn i ewrop gynhyrchu bwyd neu ei fewnforio o gyfandiroedd eraill.
the second world war had made it very difficult for europe to produce food or to import it from othercontinents.
roedd yr adroddiad gorolwg a gylchredwyd i’r pwyllgor yn cynnwys argraffiadau cyffredinol ac enghreifftiau o arfer da.
the overview report circulated to the committee included general impressions and examples of good practice.
roedd yr enghreifftiau lu a gawsom o ddatblygiadau ledled cymru yn dangos yn glir fod angen i lywodraeth y cynulliad edrych ymhellach na ffiniau ardaloedd cymunedau yn gyntaf
that the assembly government needs to look beyond the boundaries of communities first areas was well illustrated by the many examples that we had of developments throughout wales
roedd yr enghraifft hon a'r taliadau anawdurdodedig i'r ffatri bop yn dangos diffygion pwysig o fewn elwa a oedd yn seiliedig ar ddau ffactor
this example and the unauthorised payments to the pop factory illustrated major failings in elwa that were rooted in two factors
dim ond rhai athrawon clyfar mewnprifysgolion oedd â chopïau o lyfrau roedd yr hen roegiaid a’r hen rufeiniaid wedi eu hysgrifennu.
only a few clever teachersin universities had copies of the books the ancient greeks and romans had written.
wel, roedd yr urdd yn cynnal gemau pel droes yng nghaerffili ac aeth mam a fi yno. ond ches i ddim chwarae achos dim ond chwech oed oeddwn i ac yn rhy ifanc i fod yn y tim.
oh well, the guild maintains foot ball games in caerphilly and mother and i went there. but i did not play cause i was only six years old and too young to be in the team.
roedd yr offerynnau hynny’n rhestru ysgolion lle roedd gofynion deddf ddiwygio addysg 1988 o ran amseru cyflwyno’r gymraeg yn cael eu gohirio mewn gwahanol ffyrdd.
those instruments listed the schools where the requirements of the education reform act 1988 in respect of timing the introduction of the welsh language, were being deferred in various ways.
roedd yr ymerodraeth brydeinig yn cynnwys arglwyddiaethau, trefedigaethau, amddiffynfeydd, mandadau a thiriogaethau eraill a reolir neu a weinyddir gan y deyrnas unedig a'i gwladwriaethau rhagflaenol.
the british empire was composed of the dominions, colonies, protectorates, mandates, and other territories ruled or administered by the united kingdom and its predecessor states.
a oes gennych chi unrhyw gynlluniau ar hyn ? er enghraifft , flynyddoedd yn ôl , roedd yr adran amaeth wedi'i lleoli yn aberystwyth , ond ers hynny mae popeth wedi symud i lawr i gaerdydd
do you have any plans on this ? for example , years ago , the agricultural division was located in aberystwyth , but since then everything has gravitated to cardiff
er bod gan csc, fel cyngor <PROTECTED>, ganran uchel o’i staff yn siaradwyr cymraeg, roedd yr ymwelwyr o csc yn teimlo bod llawer mwy o hyder ymhlith staff <PROTECTED> wrth ddefnyddio eu cymraeg.
although ccc, like <PROTECTED> council, has a high percentage of welsh-speaking staff, visitors from ccc felt that <PROTECTED> council staff were far more confident in using their welsh.