Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nis cyflawnwyd oherwydd bod cyngor y celfyddydau wedi gwneud unrhywbeth , heblaw am ei sianelu i'r cyfeiriad hwnnw
it was not achieved because the arts council did anything , other than to channel it in that way
byddant hefyd yn cynnig darlun cynhwysfawr o gyflwr y stoc tai cyngor ac yn galluogi cynghorau i sianelu eu hadnoddau ac ystyried ffyrdd newydd o sicrhau arian
they will also provide a comprehensive picture of the condition of council housing stock and will enable councils to focus their resources and consider new ways of securing funding
fel rhan o hyn , mae'r cynulliad yn cydnabod yr angen i sefydlu banc buddsoddi cymru i sianelu cyllid i fusnesau entrepreneuraidd bach
as part of this , the assembly recognises the need for the establishment of a welsh investment bank to channel funding to small entrepreneurial businesses
bod y pwyllgor datblygu economaidd yn cynnal ymchwiliad i sefydlu uned buddsoddi cymunedol , fel rhan o fanc datblygu menter i gymru , i sianelu cyllid strwythurol ewropeaidd i fentrau cymunedol
that the economic development committee investigates the establishment , as part of an enterprise development bank for wales , of a community investment unit to channel european structural funding to community enterprises
byddwn yn eu hannog i ystyried sut y gellid addasu'r rhaglen er mwyn sianelu adnoddau , gan gynnwys adnoddau o gyllidebau prif ffrwd , i ardaloedd difreintiedig ledled cymru
i would encourage them to consider how programme bending could be used to channel resources , including those from mainstream budgets , into deprived areas throughout wales
byddai hynny yn rhoi mantais arall sef cysylltu ffermwyr ifanc , deinamig â'r llwybrau y caiff cymorth i'r diwydiant ei sianelu iddynt yn y dyfodol
that would give an added benefit of linking young , dynamic farmers to the avenues through which support will be channelled towards the industry in the future
caiff dros £100 miliwn ychwanegol ar gyfer blynyddoedd cynnar a phobl ifanc ei sianelu drwy lywodraeth leol ac mae cynnydd o £50 miliwn yng nghyllideb flynyddol gwasanaethau cymdeithasol ar gyfer gofal hyblyg a chydweithio
over £100 million extra for early years and young people will be channelled through local government and there is an increase of £50 million in the annual social services budget for flexible care and joint working
tra bo safonau byw wedi gostwng mewn rhannau sylweddol o gymru , mae'r arian a fwriadwyd yn wreiddiol i wella'r sefyllfa wedi ei sianelu i ryw raddau tuag at gynnal y refeniw gan arwain at y lefelau trethu isel
while the standard of living has fallen in large areas of wales , money originally intended to improve the situation has to some extent been diverted to maintain the revenue and hence low taxation levels
o ran gwelliant 2 , fel yr eglurais o'r blaen , cafodd cyllid addysg ei sianelu'n uniongyrchol drwy awdurdodau lleol erioed , a hwy sydd yn y sefyllfa orau i wneud y penderfyniadau mwyaf addas
on amendment 2 , as i have made clear previously , education funding has always been channelled directly through local authorities , which are best placed to make the most suitable decisions
bydd yn rhaid sianelu'r arian sylweddol a ddarperir yn awr , ac yn y misoedd i ddod , yn y modd cywir , ac mae'n hollbwysig y bydd y cymorth a roddir yn ystyriol o'r angen i ddatblygu ac adfywio economïau lleol yn yr ardaloedd hynny yn y dyfodol
the significant amount of cash made available now , and in the coming months , must be channelled in the right way , and it is imperative that the support provided looks to the future development and regeneration of local economies in these areas