Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yonde
reading
Ultimo aggiornamento 2016-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iru
iru
Ultimo aggiornamento 2023-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yonde kudasai
yonde kudasai
Ultimo aggiornamento 2023-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
shi ga watashi wo yonde iru
yonde iru
Ultimo aggiornamento 2019-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koishite iru
koishite
Ultimo aggiornamento 2020-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niisan ga yonde iru hon wa nihongo no hon desu ka.
is the book that your elder brother is reading a japanese book?
Ultimo aggiornamento 2014-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
watashi wa hon o yonde imasu
book reading
Ultimo aggiornamento 2023-11-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ima doko ni iru
how old are you
Ultimo aggiornamento 2024-12-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
doko ni iru no ?
doko ni iru no?
Ultimo aggiornamento 2024-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nani ga okite iru
nani ga okite itu
Ultimo aggiornamento 2020-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anata ga kore o yonde irunara, anata wa kureijīdesu
anata ga kore o yonde
Ultimo aggiornamento 2022-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anata ga shitte iru
anata no basho o shitte iru
Ultimo aggiornamento 2022-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dārin, doko ni iru no
dārin, doko ni iru no
Ultimo aggiornamento 2024-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anata ga yatte iru koto
anata ga yatte iru kotogv yy
Ultimo aggiornamento 2019-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
watashi wa totemo tsukarete iru
Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anata wa kanari sugite iru.
anata wa kanari yoi gyangu o motte iru
Ultimo aggiornamento 2015-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: