Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
so-30 バルクソータ
Тақсимкунандаи so- 30
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ウィンドウを整頓action that reorganizes the windows so that they are in cascade
action that reorganizes the windows so that they are in cascade
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ダイアログで実行されるコマンドを表示しないtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Не показывать в диалоге команду, которая будет выполнятьсяtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that its like a dialog box rather than some separate program
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
このダイアログに情報を提供する gpgconf ツールがコンポーネントを返しませんでした。正しくインストールされていないようです。コマンドラインで %1を実行して詳細を確認してください。translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: