Hai cercato la traduzione di συμμικτον da Greco a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Afrikaans

Informazioni

Greek

συμμικτον

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Afrikaans

Informazioni

Greco

Δεν θελεις φορει ενδυμα συμμικτον απο μαλλινον ομου και λιναριον.

Afrikaans

jy mag geen gemengde stof, wol en linne tegelyk, aantrek nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Μετ' αυτων συνανεβη και μεγα πληθος συμμικτον ανθρωπων και ποιμνια και αγελαι, κτηνη πολλα σφοδρα.

Afrikaans

en 'n menigte mense van gemengde bloed het ook saam met hulle opgetrek, en kleinvee en beeste--'n groot hoeveelheid vee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

και παντα τον συμμικτον λαον και παντας τους βασιλεις της γης Ουζ και παντας τους βασιλεις της γης των Φιλισταιων και την Ασκαλωνα και την Γαζαν και την Ακκαρων και το υπολοιπον της Αζωτου,

Afrikaans

en die hele gemengde bevolking en al die konings van die land us; en al die konings van die land van die filistyne, en askelon en gasa en ekron en die oorblyfsel van asdod;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Τα νομιμα μου θελετε φυλαττει δεν θελεις καμει τα κτηνη σου να βατευωνται με ετεροειδη εις τον αγρον σου δεν θελεις σπειρει ετεροειδη σπερματα ουδε θελεις βαλει επανω σου ενδυμα συμμικτον εξ ετεροειδους κλωστης.

Afrikaans

julle moet my insettinge hou. twee soorte van jou vee mag jy nie laat paar nie. jou akker moet jy nie met twee soorte saad besaai nie. en 'n kleed van twee soorte goed, van gemengde stof, mag nie op jou kom nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Και το συμμικτον πληθος το μεταξυ αυτων, επεθυμησαν επιθυμιαν και εκλαιον παλιν και οι υιοι Ισραηλ, και ειπαν, Τις θελει δωσει εις ημας κρεας να φαγωμεν;

Afrikaans

en die gemengde bevolking wat onder hulle was, is met lus bevang. toe het die kinders van israel ook weer geween en gesê: wie sal vir ons vleis gee om te eet?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,044,917 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK