Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ιθ) achteraf afgegeven
s) achteraf afgegeven
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-afgegeven a posteriori,
Článek 90
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nl afgegeven a posteriori
nl ‚afgegeven a posteriori‘
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-rilasciato a posteriori,-achteraf afgegeven,
-rilasciato a posteriori,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-afgegeven a posteriori,-emitido a posteriori.
-dvaceti čtyř měsíců pro zboží uvedené v tabulce pod pořadovým číslem 6.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-... (aantal) uittreksels afgegeven -kopieën bijgevoegd
-… (aantal) uittreksels afgegeven — kopieën bijgevoegd
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-... (aantal) uittreksels afgegeven -kopieλn bijgevoegd,
-… (aantal) uittreksels afgegeven — kopieën bijgevoegd,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-geldig indien vergezeld van een certificaat ima nr.... dat is afgegeven op...
-voimassa vain … myönnetyn ima 1-todistuksen n:o … kanssa
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-restitutie voor ten hoogste... (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven)
-restitutie voor ten hoogste… (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-restitutie geldig voor [...] ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven)
-restitutie geldig voor […] ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-%quot%restitutie voor ten hoogste... (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven)%quot%,
-restitutie voor ten hoogste… (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-%quot%rilasciato a posteriori%quot%,-%quot%afgegeven a posteriori%quot%,
5. poznámka uvedená v odstavci 4 se zapíše do kolonky "poznámky" průvodního osvědčení eur.1.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
στα ολλανδικά overeenkomstig verordening (eg) nr. 1319/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 december 2005
nizozemsky overeenkomstig verordening (eg) nr. 1319/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 december 2005
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-certificaat afgegeven overeenkomstig artikel 42 van verordening (eg) nr. 1291/2000; oorspronkelijk certificaat nr....
-certificado emitido nas condições previstas no artigo 42g do regulamento (ce) n.o 1291/2000; certificado inicial n.o…
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
στην ολλανδική γλώσσα overeenkomstig verordening (eg) nr. 1982/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 maart 2006
v nizozemštině overeenkomstig verordening (eg) nr. 1982/2005 afgegeven certificaat dat slechts geldig is tot en met 31 maart 2006
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
στα ολλανδικά voor het kwartaal van 1 … tot en met 28/29/30/31 … afgegeven en uitsluitend in dat kwartaal geldig certificaat
v nizozemštině voor het kwartaal van 1 … tot en met 28/29/30/31 … afgegeven en uitsluitend in dat kwartaal geldig certificaat
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"4. Τα πιστοπoιητικά κυκλοφορίας eur.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες φράσεις:es"expedido a posteriori",cs"vystaveno dodateČnĚ",da"udstedt efterfØlgende",de"nachtrÄglich ausgestellt",et"vÄlja antud tagasiulatuvalt",el"ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ",en"issued retrospectively",fr"dÉlivrÉ a posteriori",it"rilasciato a posteriori",lv"izsniegts retrospektĪvi",lt"retrospektyvusis iŠdavimas",hu"kiadva visszamenŐleges hatÁllyal",mt"maĦruĠ retrospettivament",nl"afgegeven a posteriori",pl"wystawione retrospektywnie",pt"emitido a posteriori",sl"izdano naknadno",sk"vydanÉ dodatoČne",fi"annettu jÄlkikÄteen",sv"utfÄrdat i efterhand",hr"naknadno izdano"."
es"expedido a posteriori",cs"vystaveno dodateČnĚ",da"udstedt efterfØlgende",de"nachtrÄglich ausgestellt",et"vÄlja antud tagasiulatuvalt",el"ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ",en"issued retrospectively",fr"dÉlivrÉ a posteriori",it"rilasciato a posteriori",lv"izsniegts retrospektĪvi",lt"retrospektyvusis iŠdavimas",hu"kiadva visszamenŐleges hatÁllyal",mt"maĦruĠ retrospettivament",nl"afgegeven a posteriori",pl"wystawione retrospektywnie",pt"emitido a posteriori",sl"izdano naknadno",sk"vydanÉ dodatoČne",fi"annettu jÄlkikÄteen",sv"utfÄrdat i efterhand",hr"naknadno izdano"."
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta