Hai cercato la traduzione di γηριατρικούς da Greco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

French

Informazioni

Greek

γηριατρικούς

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Francese

Informazioni

Greco

Μπορεί να χρειαστεί ρύθμιση των δόσεων του σεβοφλουρανίου σε γηριατρικούς ή αδυνατισμένους σκύλους.

Francese

il peut être nécessaire d’adapter les doses de sévoflurane chez les chiens âgés ou affaiblis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Κατεσταλµένοι ή αδυνατισµένοι σκύλοι Μπορεί να χρειαστεί ρύθµιση των δόσεων του σεβοφλουρανίου σε γηριατρικούς ή αδυνατισµένους σκύλους.

Francese

chiens présentant une défaillance/ un affaiblissement:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Η µονοθεραπεία µε γεµσιταµπίνη αποτελεί θεραπευτική επιλογή για τους γηριατρικούς ασθενείς καθώς και για αυτούς µε κατάσταση απόδοσης 2 ».

Francese

la monothérapie à la gemcitabine peut être prise en compte pour les patients âgés ou pour ceux avec un statut de performance 2.»

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Οι δόσεις που απαιτούνται για τη διατήρηση της αναισθησίας µπορεί να χρειαστεί να µειωθούν κατά περίπου 0, 5% σε γηριατρικούς σκύλους (δηλ.

Francese

il peut être nécessaire d’ adapter les doses de sévoflurane chez les chiens âgés ou affaiblis.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Με βάση την έκθεση στο φάρμακο, τη φαρμακοδυναμική ανταπόκριση και ανεκτικότητα, δεν απαιτείται χαμηλότερη δόση pegasys σε γηριατρικούς ασθενείς ( βλ. παράγραφο 4.2).

Francese

d'après l'exposition au produit, la réponse pharmacodynamique et la tolérance, il n'est pas nécessaire de réduire la dose de pegasys chez les sujets âgés (voir rubrique 4.2).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Το chmp εξέτασε τις απαντήσεις του kak και συµφώνησε ότι, ως µονοθεραπεία, η γεµσιταµπίνη είχε ένα συγκεκριµένο ρόλο στους ασθενείς µε οριακή κατάσταση απόδοσης και στους γηριατρικούς ασθενείς και ότι αποτελεί µία επιλογή µεταξύ άλλων θεραπειών, αν και κανένας από τους εξεταζόµενους παράγοντες δεν έχει αναδειχθεί ως καλύτερος των άλλων.

Francese

le chmp a analysé les réponses du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et a admis qu’en tant qu’agent unique, la gemcitabine joue un rôle spécifique chez les patients ayant un statut de performance limite et chez les patients âgés et que la gemcitabine est une option parmi d’autres traitements, même si aucun agent spécifique n’a été identifié comme étant meilleur qu’un autre.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Γηριατρικοί ασθενείς

Francese

27 chez le patient âgé

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,018,034,724 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK