Hai cercato la traduzione di λογοτεχνικής da Greco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

French

Informazioni

Greek

λογοτεχνικής

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Francese

Informazioni

Greco

υποστήριξη της λογοτεχνικής μετάφρασης·

Francese

les mesures destinées à favoriser la traduction d’œuvres littéraires;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Πρόγραμμα για τη στήριξη της λογοτεχνικής μετάφρασης

Francese

en bref a publicité a pris une place de plus en plus im­portante dans nos socié­

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Υπηρεσίες καλλιτεχνικής και λογοτεχνικής δημιουργίας και ερμηνείας

Francese

services de création et d'interprétation d'œuvres artistiques et littéraires

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

4.5 Προστασία της λογοτεχνικής και καλλιτεχνικής ιδιοκτησίας

Francese

4.5 protection de la propriété littéraire et artistique

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το ίδιο συμβαίνει και στον τομέα της καλλιτεχνικής και λογοτεχνικής ιδιοκτησίας.

Francese

c' est vrai aussi dans le domaine de la propriété artistique et littéraire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Εφαρμογή εθνικών διατάξεων που δικαιολογούνται για λόγους λογοτεχνικής η καλλιτεχνικής ιδιοκτησίας

Francese

applicabilité de dispositions nationales justifiées pour des raisons de propriété littéraire et artistique

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Δημι­ουργία δικτύου των κολλεγίων αυτών και άλλα μέτρα προώθεσης της λογοτεχνικής μετάφρασης

Francese

bourses et pécules de voyage en faveur de stages au sein des collèges de traducteurs littéraires, réseau de ces collèges et autres mesures d'encouragement a la traduction littéraire

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

— την ανάπτυξη και τις ανταλλαγές στον τομέα της καλλι­τεχνικής και λογοτεχνικής δημιουργίας.

Francese

— le développement de la création artistique et littéraire et les échanges dans ce domaine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

- πολιτιστικό, γιατί διακυβεύεται η διατήρηση της εξαιρετικά πλούσιας λογοτεχνικής κλη­ρονομιάς.

Francese

- écologique, car la fabrication de papier utilise de nombreux produits chimiques ayant une incidence sur l'environnement,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Διαπιστώνουμε στις διάφορες χώρες μας μια υποτίμηση της λογοτεχνικής κουλ­τούρας, της γενικής κουλτούρας.

Francese

pour conclure, je suis obligé de rejeter les solutions pro posées par m. bosch et j'espère que la commission fera une proposition sensée qui garantira un renforcement si gnificatif de l'indépendance de l'uclaf.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Α473/95, σχετικά με το πρόγραμμα ΑΡΙΑΔΝΗ της Επιτροπής για στήριξη της λογοτεχνικής μετάφρασης.

Francese

le tadjikistan où la guerre n'en fi­nit pas, la géorgie où la paix n'est pas revenue, Γazerbaïdjan, l'arménie et l'affaire de crimée qui menace d'exploser aussi.»

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ίσως πήρατε να διαβάσετε ένα βιβλίο, ένα δείγμα λογοτεχνικής ομορφιάς που συναντά κανείς μόνο σε ποιοτικά βιβλία.

Francese

vous avez peut-être tout de même pris un livre, un petit morceau de belle littérature que vous ne trouvez que dans des livres de qualité.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

πρόγραμμα δράσης σκοπός του οποίου είναι να προωθήσει τη γνώση και τη διάδοση της ευρωπαϊκής λογοτεχνικής δημιουργίας,ιδίως μέσω της μετάφρασης

Francese

programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Σ'αυτό που διαφέρουν τα δύο γραπτά είναι ο επ¡διωκόμενος στόχος και το είδος της λογοτεχνικής σύνθεσης.

Francese

ce qui distingue les deux écrits, c'est la fin recherchée et le type de composition.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

τα ευρωπαϊκά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και τα συγγενικά δικαιώματα, οι πολυεδαφικές άδειες και η καλύτερη προστασία των δικαιωμάτων λογοτεχνικής και καλλιτεχνικής ιδιοκτησίας·

Francese

un droit d'auteur et des droits voisins européens; des licences multi-territoriales; une meilleure protection des droits relatifs à la propriété littéraire et artistique;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

νομικής δραστηριότητας όπως ένα άλλο, και ένα πολιτιστικό προϊόν, σαν τρόπος εκφράσεως και υποστηρίξεως της λογοτεχνικής δημιουργίας, της συζήτησης και της έρευνας.

Francese

tion discriminatoire fondée sur la citoyenne­té. considérant que le retour des immigrés des deux sexes dans leur pays d'origine y aggrave le chômage, il demande que les candidats au retour bénéficient de program­mes d'information sur la situation de leur pays d'origine et, s'ils persistent dans leur intention, d'une formation appropriée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Αλλά εσείς όντως επιτύχατε, με αυτή την πρώτη έκθεση για την εξωτερική ανάθεση, να υποβάλετε έργο υψηλής λογοτεχνικής αξίας. Σας συγχαίρω ειλικρινά!

Francese

pourtant, avec ce premier rapport sur l' externalisation, vous êtes véritablement parvenu à présenter un document de haute qualité littéraire et je vous en félicite.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗ ΓΑΛΛΙΚΑ vi ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΕΧΝΙΚΗ ΓΑΛΛΙΚΑ vi ΤΕΧΝΙΚΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗΣ

Francese

traduction littÉraire franÇaise vi traduction technique franÇaise vi technique du rÉsumÉ

Ultimo aggiornamento 2012-07-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,651,937 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK