Hai cercato la traduzione di apo da Greco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Francese

Informazioni

Greco

apo b1

Francese

placebo

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

apo- parox

Francese

apo-parox

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Greco

apo- piroxicam 10

Francese

apo-piroxicam 10

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

-zpografetai apo epishmo kthniatro,

Francese

-signé par un vétérinaire officiel,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

einai kalytero anthropo apo ton patera toy

Francese

einai apo ton anthropo patera kalytero toy

Ultimo aggiornamento 2013-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

na einai kalitero anthropo apo ton patera tou

Francese

montre toi meilleur que ton père

Ultimo aggiornamento 2018-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

-ferei sfragida diaforetikoz xrvmatow apo to pistopoihtiko.

Francese

-portant un cachet d'une couleur différente de celle du certificat.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

uespiyozn ston tomea o opoiow diepetai apo thn parozsa odhgia.

Francese

article 9les États membres sont destinataires de la présente

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

ta pozlerika sfaghw prepei na proerxontai apo smhnh ta opoia:

Francese

les volailles d'abattage doivent être expédiées de troupeaux:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

a) ta azga gia epvash prepei na proerxontai apo smhnh:

Francese

a) les oeufs à couver doivent provenir de troupeaux:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

3. oi oroi poz anaferontai sthn paragrafo 1 epanejetayontai prin apo tiw 31 dekembrioz 1992.

Francese

3. les conditions énoncées au paragraphe 1 feront l'objet d'un réexamen avant le 31 décembre 1992.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

apo ta shmeia ι) kai ιι) diagrafetai ekeino poz den exei efarmogh.

Francese

rayer s'il y a lieu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

-apo azga gia epvash poz antapokrinontai stiw prozpoueseiw poz kauoriyontai sto stoixeio a),

Francese

-d'oeufs à couver répondant aux conditions énoncées au point a),

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Ούτε η apothekerverband ούτε τα κράτη μέλη που κατέθεσαν παρατηρήσεις στο Δικαστήριο προέβαλαν επιχειρήματα προς υποστήριξη του αναγκαστικού χαρακτήρα της apo.

Francese

l'article 88, paragraphe 2, du code communautaire, qui autorise la publicité auprès du public pour les médicaments qui ne sont pas soumis à prescription médicale, ne saurait être interprété comme excluant la publicité pour la vente par correspondance de médicaments sur le fondement de la prétendue nécessité de la présence physique d'un pharmacien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

-tiw energeiew poz prepei na analambanontai an mia epixeirhsh diagrafetai gia opoiodhpote logo, apo th szgkekrimenh kathgoria,

Francese

-la conséquence à tirer lors de la perte du statut de l'établissement pour quelque raison que ce soit,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

-eite emboliasmena me energo embolio, ean o emboliasmow pragmatopoihuhke tozlaxiston 60 hmerew prin apo th szllogh tvn azgvn gia epvashoe

Francese

-soit vaccinés à l'aide d'un vaccin vivant, si la vaccination a été réalisée au moins soixante jours avant la collecte des oeufs à couver;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

a) na periexozn monon neossozw miaw hmeraw h azga gia epvash toz aztoz eidozw, kathgoriaw kai tzpoz pozlerikoz poz proerxontai apo thn azth epixeirhshoe

Francese

a) ne contenir que des poussins d'un jour ou des oeufs à couver de même espèce, de même catégorie et de même type de volaille et provenant du même établissement;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

-na exozn zpoblhuei sto diasthma tvn 14 hmervn prin apo thn apostolh, se deigmatolhptiko orologiko elegxo gia thn anixnezsh tvn antisvmatvn thw cezdopanvlozw tvn pthnvn szmfvna me leptomereiew poz kauoriyontai me th diadikasia toz aruroz 32oe

Francese

-avoir fait l'objet, dans les quatorze jours précédant l'expédition, d'un contrôle sérologique représentatif réalisé en vue de la détection des anticorps de la maladie de newcastle selon des modalités fixées conformément à la procédure prévue à l'article 32;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Τα δισκία διασπειρόμενα στο στόμα olanzapine apotex 10 mg είναι κίτρινου χρώματος, στρογγυλά, επίπεδα με ακτινική άκρη δισκία, με χαραγμένη την ένδειξη ‘apo’ στη μία πλευρά και ‘ol’ επάνω από το ‘10’ στην άλλη πλευρά.

Francese

les comprimés orodispersibles d’olanzapine apotex 10 mg sont des comprimés jaunes, ronds, à faces plates et à bords radiaux, avec « apo » imprimé sur une face et « ol » sur « 10 » sur l’autre face.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,199,646 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK