Hai cercato la traduzione di ΚΛΊΝΩ ΤΟ ΡΉΜΑ da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

ΚΛΊΝΩ ΤΟ ΡΉΜΑ

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

Στη θέση του ρήματος αγγίζει πρέπει να τεθεί το ρήμα υπερβαίνει.

Inglese

in place of 'reached' it should say 'exceeded' .

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

να αντικατασταθεί το ρήμα "ελαχιστοποιούνται" με το "αποφεύγονται".

Inglese

the word "minimize" should be changed to "avoided".

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Επιπλέον το ρήμα “εξασφαλίζω” θα πρέπει να αντικατασταθεί από άλλο λιγότερο δεσμευτικό.

Inglese

furthermore, "ensure" should be replaced by a less stringent verb.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Ο όρος που χρησιμοποιείται σε Οθωμανικά έγγραφα είναι sürgün, από το ρήμα sürmek που σημαίνει εκτοπίζω.

Inglese

the term used in ottoman documents is "sürgün", from the verb "sürmek", to displace.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Κύριε Πρόεδρε, σε κάποιες ευρωπαϊκές γλώσσες το ρήμα « συγχαίρω » είναι αυτοπαθές.

Inglese

mr president, in several european languages the verb'to congratulate ' is reflexive.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Greco

Το ρήμα 'απαντώ' χρησιμοποιήθηκε στην οδηγία 90/313/ΕΟΚ και προκάλεσε προβληματισμούς.

Inglese

the word ‘respond’ used in directive 90/313/eec has given rise to some concerns.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το Ντουμπρόβνικ είχε 2,2 εκατομμύρια τουριστικές κλίνες το 1990.

Inglese

dubrovnik had 2.2 million tourist overnights in 1990.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

3.1.10 να αντικατασταθεί το ρήμα "πιστεύουμε" από τη φράση "η ΟΚΕ πιστεύει"

Inglese

3.1.10, change "we" to "esc"

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Αν φορτωθεί ένα αρχείο kvtml μπορεί να υπάρχει μετάφραση για το ρήμα. Το πρόγραμμα τώρα μπορεί να παρουσιάσει το ρήμα στα ισπανικά, τη μετάφραση η τυχαία.

Inglese

if a kvtml file is loaded, there might be a translation for a verb. in this case, the program can present the verb either in spanish; according to the translation; or an arbitrary mix of the two.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το ρήμα «» μπορεί να χρησιμοποιείται μεταφορικά για άλλες μορφές ελέγχου, όπως εκείνου που κατέχει μια πόλη πάνω σε μία άλλη ή οι γονείς πάνω στα παιδιά τους.

Inglese

the verb (which survives in modern greek, meaning work) can be used metaphorically for other forms of dominion, as of one city over another or parents over their children.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Όπως κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί πλέον ούτε την πραγματικότητα της θανατικής ποινής, ούτε τη σημασιολογική μεταβολή: σήμερα η Κίνα κλίνει το ρήμα αυτοκτονώ ως μεταβατικό.

Inglese

nor can anybody deny the evidence of the executions, obviously, or the semantic changes: china now conjugates the verb'to commit suicide' as a transitive verb.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Greco

Όπως το αντιλαμβάνομαι, το ρήμα «παρέχω» υπέχει τη θέση του «ελέγχω» ή «διοικώ».

Inglese

in my intention, 'provide' is a verb 'monitor' or 'run'.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Κατά την έναρξη της ημερήσιας θεραπείας με ταδαλαφίλη, πρέπει να εξεταστεί κλινικά το ενδεχόμενο για πιθανή αναπροσαρμογή της δόσης της αντιϋπερτασικής αγωγής.

Inglese

when initiating daily treatment with tadalafil, appropriate clinical considerations should be given to a possible dose adjustment of the antihypertensive therapy.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Greco

Ως εκ τούτου, η πρόταση αντικαθιστά το ρήμα "απαντώ" με την έκφραση "διαθέτω" που εξυπηρετεί καλύτερα το πνεύμα της οδηγίας.

Inglese

therefore, the proposal replaces the word ‘respond’ by the expression ‘make available’ which serves better the underlying idea of the directive.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς κλίνουμε το κεφάλι σε ένδειξη σεβασμού στα θύματα και θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας προς τις οικογένειές τους.

Inglese

mr president, we must first pay our respects to the victims and extend our condolences to their families.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Greco

Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η λέξη Συνθήκη( vertrag) προέρχεται από το ρήμα ανέχομαι( vertragen) και οι Συνθήκες θα πρέπει να τηρούν αυτό που υπόσχονται.

Inglese

madam president, commissioner, ladies and gentlemen, agreements are reached through agreement and the promises made in agreements should be kept.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,108,489 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK