Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Στη θέση του ρήματος αγγίζει πρέπει να τεθεί το ρήμα υπερβαίνει.
in place of 'reached' it should say 'exceeded' .
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
να αντικατασταθεί το ρήμα "ελαχιστοποιούνται" με το "αποφεύγονται".
the word "minimize" should be changed to "avoided".
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Επιπλέον το ρήμα “εξασφαλίζω” θα πρέπει να αντικατασταθεί από άλλο λιγότερο δεσμευτικό.
furthermore, "ensure" should be replaced by a less stringent verb.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Ο όρος που χρησιμοποιείται σε Οθωμανικά έγγραφα είναι sürgün, από το ρήμα sürmek που σημαίνει εκτοπίζω.
the term used in ottoman documents is "sürgün", from the verb "sürmek", to displace.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Κύριε Πρόεδρε, σε κάποιες ευρωπαϊκές γλώσσες το ρήμα « συγχαίρω » είναι αυτοπαθές.
mr president, in several european languages the verb'to congratulate ' is reflexive.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Το ρήμα 'απαντώ' χρησιμοποιήθηκε στην οδηγία 90/313/ΕΟΚ και προκάλεσε προβληματισμούς.
the word ‘respond’ used in directive 90/313/eec has given rise to some concerns.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Το Ντουμπρόβνικ είχε 2,2 εκατομμύρια τουριστικές κλίνες το 1990.
dubrovnik had 2.2 million tourist overnights in 1990.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1.10 να αντικατασταθεί το ρήμα "πιστεύουμε" από τη φράση "η ΟΚΕ πιστεύει"
3.1.10, change "we" to "esc"
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Αν φορτωθεί ένα αρχείο kvtml μπορεί να υπάρχει μετάφραση για το ρήμα. Το πρόγραμμα τώρα μπορεί να παρουσιάσει το ρήμα στα ισπανικά, τη μετάφραση η τυχαία.
if a kvtml file is loaded, there might be a translation for a verb. in this case, the program can present the verb either in spanish; according to the translation; or an arbitrary mix of the two.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Το ρήμα «» μπορεί να χρησιμοποιείται μεταφορικά για άλλες μορφές ελέγχου, όπως εκείνου που κατέχει μια πόλη πάνω σε μία άλλη ή οι γονείς πάνω στα παιδιά τους.
the verb (which survives in modern greek, meaning work) can be used metaphorically for other forms of dominion, as of one city over another or parents over their children.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Όπως κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί πλέον ούτε την πραγματικότητα της θανατικής ποινής, ούτε τη σημασιολογική μεταβολή: σήμερα η Κίνα κλίνει το ρήμα αυτοκτονώ ως μεταβατικό.
nor can anybody deny the evidence of the executions, obviously, or the semantic changes: china now conjugates the verb'to commit suicide' as a transitive verb.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Όπως το αντιλαμβάνομαι, το ρήμα «παρέχω» υπέχει τη θέση του «ελέγχω» ή «διοικώ».
in my intention, 'provide' is a verb 'monitor' or 'run'.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Κατά την έναρξη της ημερήσιας θεραπείας με ταδαλαφίλη, πρέπει να εξεταστεί κλινικά το ενδεχόμενο για πιθανή αναπροσαρμογή της δόσης της αντιϋπερτασικής αγωγής.
when initiating daily treatment with tadalafil, appropriate clinical considerations should be given to a possible dose adjustment of the antihypertensive therapy.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Ως εκ τούτου, η πρόταση αντικαθιστά το ρήμα "απαντώ" με την έκφραση "διαθέτω" που εξυπηρετεί καλύτερα το πνεύμα της οδηγίας.
therefore, the proposal replaces the word ‘respond’ by the expression ‘make available’ which serves better the underlying idea of the directive.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς κλίνουμε το κεφάλι σε ένδειξη σεβασμού στα θύματα και θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας προς τις οικογένειές τους.
mr president, we must first pay our respects to the victims and extend our condolences to their families.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η λέξη Συνθήκη( vertrag) προέρχεται από το ρήμα ανέχομαι( vertragen) και οι Συνθήκες θα πρέπει να τηρούν αυτό που υπόσχονται.
madam president, commissioner, ladies and gentlemen, agreements are reached through agreement and the promises made in agreements should be kept.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.