Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Το καλοκαίρι επισκέφτηκα το Ολλανδικό κέντρο περίθαλψης φωκών στο pieterburen.
coming as we do from a part of the world where we are unfamiliar with such disasters on this scale, we cannot stand idly by and not do something practical.
Μία αντιπροσωπεία της επιτροπής από κοινού με την Επίτροπο Διαμαντοπούλου πραγματοποίησε επίσκεψη σε ένα κέντρο περίθαλψης των θυμάτων της εκμετάλλευσης γυναικών.
a delegation of this committee, together with mrs diamantopoulou, visited a shelter for victims of trafficking in people.
Εισήχθη άδεια 14 εβδομάδων για τις μελλοντικές μητέρες και ο δε σμός της γενικής άδειας ενώ δημιουργήθηκαν περισσότερα κέντρα περίθαλψης νεογνών, καθώς και κέντρα φύλαξης και προστασίας παιδιών.
a 14-week leave for mothers-to-be, a parental leave, more centers for care of the newborn, and centers for child-minding and protection have been realised.
Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι πολίτες έχουν εξοικειωθεί με τις απαραίτητες διαδικασίες και τα κριτήρια επιλεξιμότητας, καθώς και τα έξοδα μετακίνησης και τα ιατρικά πρότυπα στο κέντρο περίθαλψης του εξωτερικού.
member states must ensure that citizens are familiar with the necessary procedures and eligibility criteria, as well as with the travel costs and medical standards at the treatment centre abroad.
Στις διατάξεις αυτές προβλέπεται η κατάρτιση του προσωπικού και η θέσπιση ενός συστήματος ποιοτικού ελέγχου στα εν λόγω κέντρα περίθαλψης της υγείας.
in these provisions, staff training and the adoption of a quality control system to be established in these health care establishments are envisaged.
Όσον αφορά τη συνεργασία, η Ένωση θα μπορούσε να ενθαρρύνει την εφαρμογή ενός ευρωπαϊκού δικτύου κέντρων περίθαλψης αναφοράς ή ανταλλαγής γνώσεων μεταξύ των διαφόρων χωρών σχετικά με τις καλύτερες μεθόδους περίθαλψης.
in terms of cooperation, the union could encourage the implementation of a european network of reference centres, or exchanges of knowledge between the various countries regarding the best treatment methods.
Το πρόβλημα αφορά γενικότερα ορισμένους εργαζόμενους στην Αυστρία (συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων σε υγειονομικά ιδρύματα και τους εργαζόμενους σε κέντρα περίθαλψης) και στη Λετονία.
it is a problem, more broadly, as regards certain workers in austria (including workers in health institutions and residential care) and in latvia.
Στα άρθρα 5 έως 11 περιέχεται μια υποχρέωση, με την οποία απαιτείται από τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν ένα σύστημα κοινοποίησης που θα περιλαμβάνει τη διαπίστευση, την επιθεώρηση και τον έλεγχο τραπεζών ιστών όπως επίσης και κέντρα περίθαλψης της υγείας όπου διεξάγεται προμήθεια ιστών.
an obligation is introduced in articles 5 to 11 of the proposed directive, requiring member states to set up a notification system including accreditation and inspection and control of tissue banks as well health care establishments where the procurement of tissues is carried out.
"Οι κατηγορίες ότι διενεργούνται βασανιστήρια για την περίθαλψη παιδιών, και πως τα κέντρα αυτά είναι στρατόπεδα κράτησης και όχι ιδρύματα κοινωνικής περίθαλψης, είναι ιδιαιτέρως κακοπροαίρετες", δήλωσε ο πρωθυπουργός.
"accusations that torture is used as treatment for children, and that these are camps for children and not social care institutions, are particularly malicious," the prime minister said.