Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Μη έγκυρη ειδική εντολή% 1
invalid special command %1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Η ειδική εντολή '% 1' δεν έχει υλοποιηθεί ακόμη.
the special command '%1 'is not implemented.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Κάθε οργανισμός έχει αναλάβει ειδική εντολή και διαχειρίζεται το δικό του προϋπολογισμό.
for the 2000-2006 period the two biggest structural funds are the european regional development fund (erdf), financing, for example, infrastructure and activities of small and medium-sized companies, and the european social fund (esf), where typical projects concern unemployment and labour market integration.
Η ειδική εντολή θα οριστεί με βάση τα αποτελέσματα που θα προκύψουν από τη διαβούλευση.
the specific mandate of the agency will be defined on the basis of the outcome of the debate which will follow from it.
Θα πρέπει ακόμη να επισημανθεί η ειδική εντολή του 2001 σχετικά με τις τεχνικές εκκαθάρισης ναρκοπεδίων για ανθρωπιστικούς σκοπούς.
there was also a special mandate in 2001 concerning technologies for humanitarian demining.
Με την ειδική εντολή ανοικοδόμησης μετά το σεισμό του 1999, ισχύει συνολική δανειοδοτική διευκόλυνση ύψους 600 εκατ. €.
he also saw no progress on the situation of the kurdish minority and noted that this had not been raised in the report 'as such'.
Μέσω της συμφωνίας συνεργασίας, η hope έδωσε στην hospeem ειδική εντολή όσον αφορά τις δραστηριότητες κοινωνικού διαλόγου σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
through this cooperation agreement, hope has given a specific mandate to hospeem in european social dialogue activities.
Συγκροτήθηκαν ομάδες εργασίας χωρίς ειδική εντολή και χρονοδιάγραμμα, ούτε προσδιορισμό της αναμενόμενης συμβολής του φόρουμ της ΚτΠ στη διαδικασία χάραξης πολιτικής.
working groups were set up without specific mandates and timescale and the expected contribution of the is forum to the policy making process was not defined.
Σε συνέχεια των παραπάνω, ανατέθηκε ειδική εντολή τυποποίησης που επικεντρώνεται στην ορολογία, τον χαρακτηρισμό νανοϋλικών και στις μεθόδους εκτίμησης και προσομοίωσης της έκθεσης.
this is currently being followed-up by a specific standardisation mandate focusing on terminology, characterisation of nanomaterials, and methods to assess and simulate exposure.
Θα' πρεπε να παρακαλέσουμε τη σύνοδο κορυφής του Δουβλίνου να εφοδιάσει την ολλανδική προεδρία με ειδική εντολή, όσον αφορά την απλούστευση των Συνθηκών.
we should ask the dublin summit to give the netherlands presidency of the council a special mandate to simplify the treaties.
Αυτό συμβαίνει στην περίπτωση συμφωνίας με το Αζερμπαϊτζάν και το Τουρκμενιστάν σε σχέση με τον αγωγό φυσικού αερίου μέσω της Κασπίας, όπου έχει ζητηθεί ειδική εντολή από το Συμβούλιο.
this is the case for an agreement with azerbaijan and turkmenistan on a trans-caspian gas pipeline, where a specific mandate from the council has been requested.
Η διαφορά μεταξύ αυτής της εκπροσώπησης της ζώνης του ευρώ και των ισχυουσών ρυθμίσεων είναι η ειδική εντολή που θα δοθεί σε έναν μόνον εκπρόσωπο για τη ζώνη του ευρώ όταν εκλεγεί από την Ευρωομάδα.
the difference between this representation for the euro area and the current arrangement is the specific mandate which would be given to a single representative for the euro area when elected by the eurogroup.
Το Συμβούλιο θα μπορεί είτε να εκδώσει απόφαση επί της εκθέσεως είτε να αποφασίσει να δώσει ειδική εντολή για τη διεξαγωγή ενός δεύτερου σταδίου διαπραγματεύσεων, εφόσον έχουν επιτευχθεί ουσιαστικά αποτελέσματα.
the council will have the choice of adopting a decision on the report or of deciding on a specific mandate for a second negotiating stage if significant results have been obtained.
Σε χώρες όπου κατά παράδοση τα όρια ανάµεσα στη µικροπροληπτική εποπτεία και την προστασία των επενδυτών είναι πιο συγκεχυµένα, η ΕθνΚΤ θα µπορούσε εν πάση περιπτώσει να λάßει ειδική εντολή για την επιδίωξη παρόµοιων στόχων.
in countries where cultural traditions imply a more blurred demarcation between micro-prudential supervision and investor protection, the ncb could in any case be specifically mandated to pursue such objectives.
4.9 Κατά τη διαδικασία διαπραγμάτευσης διακυβερνητικών συμφωνιών μικρής κλίμακας και περιορισμένου ενδιαφέροντος, η Επιτροπή δεν οφείλει να λαμβάνει καμία ειδική εντολή όταν παρέχει συνδρομή σε κάποιο κράτος μέλος κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.
4.9 the commission should not be given any specific mandate when it provides assistance to a member state that is negotiating a small iga of limited importance.
Εντούτοις, σε ό,τι αφορά την αξιολόγηση υπό το πρίσμα της νομοθεσίας για τις κρατικές ενισχύσεις, επιβάλλεται οι επιχειρήσεις που παρέχουν ΥΓΟΣ να έχουν λάβει ειδική εντολή για το συγκεκριμένο έργο από το οικείο κράτος μέλος.
as regards the assessment under state aid rules, however, it is necessary for undertakings providing an sgei to have been specifically entrusted with this task by the member state concerned.
Ξέρω ότι υπάρχουν πολλά τεχνικά προβλήματα, αλλά θέλω απλώς να τονίσω τη σημασία της ταχύτητας και της αποτελεσματικότητας με την οποία εργάστηκε η Επιτροπή, καθορίζοντας ειδική εντολή, η οποία μας επιτρέπει να προωθήσουμε περαιτέρω τις εν λόγω διαπραγματεύσεις.
i know that there are a large number of technical problems, but i just want to highlight how important it has been that the commission has done quick, efficient work, establishing a specific mandate enabling us to move forward in these negotiations.