Hai cercato la traduzione di εμπλουτίσει da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

εμπλουτίσει

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

Αυτό θα εμπλουτίσει μια ποικιλόμορφη Ευρώπη.

Inglese

the former 'field of the star' received pilgrims from all the four corners of europe, who came seeking refuge and divine inspiration as well as a sense of collective identity.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

υποβάλει ερωτήσεις και να εμπλουτίσει τη συλλογιστική μας.

Inglese

scientists are going to use, their significance and their relevance.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Όποιος θέλει υπη­ρεσία οφείλει να την εμπλουτίσει με τις αναγκαίες αρμοδιότητες.

Inglese

in many of those programmes associations of adults and other organisations are working together with schools and research institutes, often with the participation of minors.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Το δίκτυο ΕΔΑ θα εμπλουτίσει επίσης τις γνώσεις μας για τους επιμέρους κλάδους.

Inglese

d—application of the 1993 notice on cooperation between the commission and national courts

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Αυτό θα πρέπει να εμπλουτίσει περισσότερο τη συζήτηση για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα.

Inglese

this should further enrich the debate on subsidiarity and proportionality.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η ΓΔ Ανταγωνισμού έχει εμπλουτίσει την πραγματογνωμοσύνη της στον οικονομικό τομέα κατά τα πρόσφατα έτη.

Inglese

the competition dg has been building up economic expertise in recent years.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η Κοινότητα χρειάζεται να εμβαθύνει, να εμπλουτίσει και να διευ­ρύνει την προσέγγιση της σύκλησης.

Inglese

it has been the goal of the commission to find a solution which would lead to improvements in the drinking water concerned as quickly as possible.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Επί πλέον, η Επιτροπή ενδιαφέρεται να εμπλουτίσει τις διεξαγόμενες συζητήσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο :

Inglese

moreover, the commission is keen to enrich current discussions at european level:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Μια τέτοια διεξοδική ανάλυση είναι ικανή να εμπλουτίσει τις σχετικές συζητήσεις στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

Inglese

this type of in-depth analysis could feed discussions in parliament and council.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Η Σλοβενία μπορεί να εμπλουτίσει, πολιτισμικά και πολιτικά, την Ευρωπαϊκή Ένωση και μπορεί να εμπλουτιστεί από αυτήν.

Inglese

in cultural and political terms slovenia can enrich the european union and be enriched by it as well.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Greco

Αυτή μπορεί να εμπλουτίσει τη ζωή κάθε πολίτη, εντούτοις, πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης.

Inglese

this can enrich everybody’s life, but efforts are needed to promote mutual understanding.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Το αποτέλεσμα της δημόσιας διαβούλευσης σχετικά με το ΕΙΤ θα εμπλουτίσει τη μελλοντική στρατηγική του («Στρατηγικό Θεματολόγιο Καινοτομίας»).

Inglese

the outcome of the public consultation on the eit will feed into its future strategy ('strategic innovation agenda').

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Ας μη διστάσουμε να εμπλουτίσουμε την κοινότητά μας με τις εθνικές εμπειρίες.

Inglese

let us enrich our collective knowledge with the experiences of the different member states.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,738,054 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK