Hai cercato la traduzione di επωμίζεται da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

επωμίζεται

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

Η Επιτροπή, όμως, επωμίζεται ένα

Inglese

this does not mean that the commission has any doubts as to the basic validity of the proposed investment, but it does mean that the commission would like to examine the project in the wider context of the installations intended for health care as a whole and the

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Το Συμβούλιο επωμίζεται μία βαριά ευθύνη.

Inglese

the council has a heavy responsibility here.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Greco

Και η Κοινότητα αυτή πράγματι επωμίζεται κάποιες ευθύνες.

Inglese

we will be witness to the fact that those who represent the . popular will in the europe of the twelve, clearly, resonantly and forcefully, have no share in decisions and plans which are going to affect all the citizens of europe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Η ευθύνη που επωμίζεται η διεθνής κοινότητα είναι τεράστια.

Inglese

that would indicate i suppose that the council is not acting out of purely altruistic motives but seeks to kill two birds with one stone.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Γνωρίζουμε καλά ότι τα καθήκοντα που επωμίζεται η Επιτροπή είναι δύσκολα.

Inglese

— thirdly, the pillar of competitiveness and industrial policy must also be interpreted as an instrument of cohesion and not as compensation towards the richer countries for what the basis of cohesion represents for the poorer countries ;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Τρίτον, τα έξοδα απομάκρυνσης θα πρέπει να τα επωμίζεται το πλοίο.

Inglese

thirdly, the costs must be borne by the ship.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Greco

Επιπλέον, η Επιτροπή θα συνεχίσει να επωμίζεται ευθύνη για διακρατικές δράσεις.

Inglese

in addition, the commission will continue to assume responsibility for transnational actions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Για τους λόγους αυτούς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επωμίζεται τεράστια πολιτική ευθύνη.

Inglese

for these reasons, we, as the european parliament, have a great political responsibility.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Greco

Το πρόβλημα είναι προφανές και το Κοινοβούλιο επωμίζεται σ' αυτό μεγάλες ευθύνες.

Inglese

on the contrary, he seems to me to be only too responsible, and that, for me, is far more serious.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

Στο συγκεκριμένο ζήτημα η ΕΕ συνολικά αλλά και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επωμίζεται ένα τεράστιο καθήκον.

Inglese

this constitutes a very large task for the eu as a whole and also for the european parliament.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Greco

" Αμερική επωμίζεται ένα ιδιαίτερα δυσανάλογο βάρος παγκοσμίως προκειμένου να διασφαλίσει την ελευθερία όλων μας.

Inglese

america bears a vastly disproportionate burden worldwide for securing the liberty of us all.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Το αποτέλεσμα όμως είναι αυτό να το επωμίζονται πολύ απλά οι καταναλωτές.

Inglese

but the consequence is that this burden is simply placed on the shoulders of the consumers.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,094,224 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK