Hai cercato la traduzione di ηθη και εθιμα da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

ηθη και εθιμα

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

ήθη και έθιμα

Inglese

habits and customs

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

ΚΟΙΝΩΝΙΑ, ΗΘΗ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ de paris, paris, balland,

Inglese

society, morals and education de paris, paris, balland,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

useευρωπαϊκό διαβατήριο (1231) ήθη και έθιμα ένορκοι

Inglese

use interpretation of the law (1206) judicial investigation (1221) legal aspect judicial procedure

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Ίσως ο κ. prout έχει κάτι να μας πει για τα ήθη και τα έθιμα.

Inglese

perhaps sir christopher can enlighten us?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Σημαίνει να ζει κανείς στη δική του χώρα σύμφωνα με τα πατρογονι­κά του ήθη και έθιμα.

Inglese

tomorrow, the real schism will be between the defender of the nation and its civilizing values and the advocate of a cosmopolitan, delors-type europe which destroys identities.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Σε πολλούς τομείς έχουν καθιερωθεί συναλλακτικά ήθη και χρησιμοποιούνται διεθνείς ή κοινές ευρωπαϊκές τυποποιημένες συμβάσεις.

Inglese

a large number of areas have developed standard customs, international or common european standard contracts.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Και τότε ισχυρίστηκαν ότι η νέα τεχνολογία θα έσπερνε σύγχυση σε αδύναμες ψυχές και θα υπέσκαπτε τις πατροπαράδοτες αξίες και έθιμα.

Inglese

then too there were claims that this new technology would sow confusion among the more vulnerable souls and undermine established values and practices.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Ο Ράιτς έχει κατηγορηθεί για δυο αιτιάσεις σοβαρών παραβιάσεων των Συμβάσεων της Γενεύης 1949 και δυο κατηγορίες παραβιάσεων των νόμων και εθίμων του πολέμου.

Inglese

rajic has been indicted on two counts of grave breaches of the 1949 geneva conventions and one count of violations of the laws or customs of war.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Θά' ταν πιο ρεαλιστικό να σεβασθούμε τις καμιά φορά βαθειά ριζωμένες στον εθνικό μας πολιτισμό συνήθειες και έθιμα.

Inglese

it would indicate more of a sense of reality if we respected the often deeply-rooted cultural traditions.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Σύμβαση "περί των νόμων και εθίμων εν τω κατά ξηράν πολέμω" (1907)

Inglese

convention concerning the laws and customs of war on land (1907)

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Είμαστε κοντινοί γείτονες, δηλαδή έχουμε όμοια νοοτροπία και έθιμα," ανέφερε ο Άβντο, Βόσνιος φίλαθλος.

Inglese

we are close neighbours, which binds a similar mentality and customs," said avdo, a bosniak fan.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Κυρία Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, οι γυναίκες στις οποίες αναφέρομαι υποβάλλονται σε συγκεριμένες βιαιότητες που συνδέονται με τα ήθη και έθιμα των χωρών τους. Η ΕΕ πρέπει να συμβάλει στην κατάργηση των βιαιοτήτων αυτών, παρ' όλο τον σεβασμό που έχει για τον πολιτισμό των χωρών αυτών: Αναφέρομαι στους ακρωτηριασμούς σεξουαλικού χαρακτήρα, των οποίων είναι δύσκολο να περιγράψει κανείς τον ταπεινωτικά απάνθρωπο χαρακτήρα τους.

Inglese

madam president, mr commissioner, we are speaking of women who suffer particular violence linked to the customs of their countries, and, with all due respect to the cultures of those countries, the european union should contribute to eradicating that violence: i refer to sexual mutilation of such humiliating cruelty that it is difficult to describe; women and children beaten, raped, forced into prostitution and even starved.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,007,775 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK