Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης εξετάζουμε συνολικά τα καθήκοντα Πέτερσμπεργκ ως ένα πιθανό τομέα συνεργασίας.
in the context of the igc we are examining the peterberg tasks as a whole as a possible area for cooperation.
(γ) την υπαγωγή, στην ΕΕ, των σχετικών λειτουργιών της ΔΕΕ στον τομέα των καθηκόντων του Πέτερσμπεργκ,
(c) the inclusion in the eu of the appropriate functions of the weu in the field of the petersberg tasks;
Οι ρυθμίσεις αυτές θα ενισχύσουν τις δυνατότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διεξαγωγή των επιχειρήσεων διαχείρισης κρίσεων που καλύπτουν το σύνολο των καθηκόντων του Πέτερσμπεργκ.
these will enhance the european union's capabilities to carry out crisis-management operations over the whole range of petersberg tasks.
Προς το σκοπό αυτόν, το προσωρινό Στρατιωτικό Όργανο θα καθορίσει το δυναμικό που χρειάζεται η ΕΕ για να ανταποκρίνεται στο πλήρες φάσμα των καθηκόντων του Πέτερσμπεργκ.
in order to do this, the interim military body will identify the capabilities necessary for the eu to respond to the full range of the petersberg tasks.
Θα πρέπει όμως να εξετάσουμε αναλυτικά αυτές τις πτυχές- και αυτό είναι κάτι που ανήκει στον όλο τομέα των καθηκόντων Πέτερσμπεργκ, τα οποία εξετάζονται.
but we need- and this is something in the whole area of the petersberg tasks, which are being examined- to look at this aspect.
Υπάρχουν απαρχές για λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία στο πλαίσιο των στρατηγικών που αποφασίστηκαν από κοινού και, κυρίως, το ότι συνθήκη του Πέτερσμπεργκ συμπεριλήφθηκε στα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
there are approaches to majority voting within the framework of the jointly approved strategies and, above all, the inclusion in the eu 's responsibilities of the petersburg agreement.
Στόχος μας είναι να αποκτήσουμε μέχρι το 2003 την ικανότητα συντονισμένης δράσης των στρατών μας προκειμένου να εκπληρωθούν οι αποστολές του Πέτερσμπεργκ, σε περίπτωση που το Συμβούλιο αποφασίσει να ξεκινήσει μια στρατιωτική επιχείρηση υπό την ευθύνη της Ένωσης.
our aim is to gain the capability, by 2003, of coordinating our armies to fulfil the petersberg tasks, should the council decide to launch a military operation on behalf of the union.
Τo Συμβoύλιo εκφράζει τηv ικαvoπoίησή τoυ για τηv ισχυρή υπoστήριξη πoυ πρoσφέρει η διεθvής κoιvότητα στo Σύμφωvo Σταθερότητας για τηv Νoτιoαvατoλική Ευρώπη και για τα απoτελέσματα της Διάσκεψης τoυ Πέτερσμπεργκ, της 27ης Μα_oυ.
the council welcomed the strong endorsement by the international community of the stability pact for south east europe and the result of the petersberg conference of 27 may.
Γι' αυτό και ο κύριος Τίντεμανς υπογραμμίζει, με σαφήνεια, την σημασία των καθοριζομένων στην αποκαλούμενη διακήρυξη του Πέτερσμπεργκ υποχρεώσεων οι οποίες αναφέρονται επανειλημμένως στις προτάσεις της Φινλανδίας και της Σουηδίας.
mr tindemans has also very tellingly stressed the tasks referred to in the'petersburg declaration ', which finland and sweden seized on in their proposal.
Η ΕΕ διαθέτει σήμερα επιχειρησιακές δυνατότητες για όλο το φάσμα των καθηκόντων του Πέτερσμπεργκ, έστω και αν περιορίζονται λόγω εγνωσμένων ελλείψεων, οι οποίες είναι δυνατόν να ελαφρυνθούν με την περαιτέρω ανάπτυξη των στρατιωτικών δυνατοτήτων της ΕΕ, μεταξύ άλλων με τη σύσταση Ομάδων Σχεδίου ecap.
the eu now has operational capability across the full range of petersberg tasks, limited and constrained by recognised shortfalls, which can be alleviated by the further development of the eu's military capabilities, including through the establishment of ecap project groups.
Δεύτερον, σε σχέση με τα ζητήματα της στρατιωτικής χρήσης του διαστήματος, εκ των πραγμάτων η στρατιωτική χρήση του διαστήματος είναι αναπόφευκτη, για ειρηνικούς όμως σκοπούς. Τέτοιοι είναι παραδείγματος χάριν, οι επιχειρήσεις τύπου Πέτερσμπεργκ.
secondly, on the question of the strategic use of space: the strategic use of space is unavoidable de facto, but it must be used for peaceful purposes such as petersberg-type tasks.
Άμεσος στόχος είναι η συγκρότηση μέχρι το 2003 μιας βιώσιμης δύναμης (έως 60.000 ατόμων), η οποία θα μπορεί να αναπτύσσεται παγκοσμίως εντός εξήντα ημερών, ικανής να ανταποκριθεί σε όλο το φάσμα των αποστολών Πέτερσμπεργκ,.
the immediate aim is the creation of sustainable forces capable of the full range of petersberg tasks (up to 60 000-strong), deployable world-wide within sixty days by 2003.