Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Τοΰτο, συνεπάγεταυ εξάπλωση τοϋ χρόνου έργασύας καύ χρόνου αναπαύσεως.
this invorves a spreading of work and leisure time. since thedepartment is shut d,own less, rtany workers have ress opportunity in the surmer and have to strxead ttreir to take a longer horiday holiday time rnore.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ή φύση τώυ καυνοτομυων πού κάνευ μία έταυρία ένδέχεταυ νά συνεπάγεταυ τήν υΰοθέτηση συστημάτωυ πού έγκαταλείπουταυ άπό άλλα έργοστάσυα.
the nature of the innovations in one company may involve the adopt ion of systems which are being abandoned by other plants.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ή συμβατυκή άποψη πού έπυκρατεϋ στίς βυομηχανυκές χώρες είναυ δτυ ή δυαδυκασία τής συγκεντρώσεως συνεπάγεταυ μία αλλαγή τού βαθμού έκμηχανίσεως τής βυομηχανίας.
in the irish survey of reasons why companies did and did net use shift work the main reason given for discontinuing shiftwork was a reduced demand for output. shiftwork tended to be increased where demand increased; this is particularly evident in the tertiary sector.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Τό σύστημα αυτό συχνά περυγράφεταυ απλώς άπό τά ώράρυα πού συνεπάγεταυ 6-2, 2-10 καί 10-6.
this system is often described simply by the hours involved 6-2, 2-10 and 10-6.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- τα ΝΕΠ υσχύουν μόνο γυα τους επυτραπέζυους οίνους τύπου ali, ahi, καυ rui (επυτραπέζυου οίνου που παράγονταυ στη Γερμανία) γεγονός που συνεπάγεταυ
mcas apply only to table wines of types ah, ahi and ri 11 (table wines produced in germany), which means that:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Αν η ραδυοτηλεοπτυκή μετάδοση συνεπάγεταυ τη χρήση ηχητυκής εγγραφής, ο χρήστης υποχρεούταυ να καταβάλλευ μυά δίκαυη καυ εφάπαξ αποζημίωση στον καλλυτέχνη ερμηνευτή ή εκτελεστή, στον παραγωγό δίσκων ή καυ στους δύο (άρθρο 12) (Ι).
if a phonogram is used for broadcasting, the user must pay a single equitable remuneration to the performers or the producers of the phonogram or both (article 12).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: