Hai cercato la traduzione di τροποποίηση στοιχείων da Greco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

English

Informazioni

Greek

τροποποίηση στοιχείων

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων

Inglese

clerical change

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Εισαγωγή ή τροποποίηση στοιχείων σχετικά με:

Inglese

elements introduced or modified as regards:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Τροποποίηση στοιχείου

Inglese

change element

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

έλεγχος τροποποιήσεων εγγράφων στοιχείων

Inglese

document change control

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Ακατάλληλη επιδιόρθωση ή τροποποίηση οποιουδήποτε κατασκευαστικού στοιχείου.

Inglese

inappropriate repair or modification to any component.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Τροποποίηση 5 Παράρτημα ΙΙ, παράγραφος 3 στοιχείο στ)

Inglese

amendment 5 annex ii, paragraph 3( f)

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Τροποποίηση 4 Παράρτημα ΙΙ, παράγραφος 3 στοιχείο ε) « 7.

Inglese

amendment 4 annex ii, paragraph 3( e) « 7.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Η μείωση αυτή του μεγέθους των εγγράφων θα συμβάλει ουσιαστικά στον περιορισμό του αριθμού των αιτήσεων για τροποποίηση στοιχείων που κανονικά δεν θα πρέπει να ενσωματώνονται στα προγράμματα αλλά να προσδιορίζονται απλώς στα συμπληρώματα προγραμματισμού.

Inglese

the main advantage of this reduction in the size of documents would be to reduce the number of applications for amendments concerning elements that should normally not be included in programmes but simply identified in programming complements.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Απλώς προστίθεται αυτή η τρίτη περί­πτωση σύμφωνα με την οποία οι τροπολογίες κατά τη δεύτερη συζήτηση είναι παραδεκτές εφόσον πρόκειται για τροποποίηση στοιχείων της κοινής θέσης που δεν περιλαμβάνονταν στην πρόταση που υποβλήθηκε σε πρώτη ανάγνωση, ή των οποίων το περιεχόμενο ήταν δια­φορετικό.

Inglese

we all know how difficult it is for the council to find common denominators among the ministers of the twelve. however, i think that between that, and the point at which council's common position is presented like an elegant package from a deluxe confectioners, which must not be tampered with, there must exist the possibility of substantial negotiation, and i think that this possibility is provided by the framework and spirit of the reports by mr blumenfeld and mr antoniozzi, which negotiate the relations between the various institutional organs of the community.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

για τροποποίηση στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων μιας ονομασίας προέλευσης που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 (siurana) [ΠΟΠ]

Inglese

amending the specification of a protected designation of origin listed in the annex to regulation (ec) no 1107/96 (siurana) (pdo)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

για την τροποποίηση στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων μιας ονομασίας προέλευσης που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 (mel de barroso) (ΠΟΠ)

Inglese

amending the specification for a designation of origin in the annex to regulation (ec) no 1107/96 (mel de barroso) (pdo)

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Το κράτος μέλος που έχει χορηγήσει έγκριση τύπου για ένα τύπο ντιζελοκινητήρα λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλιστεί η ενημέρωση του σχετικά με κάθε τροποποίηση στοιχείου ή χαρακτηριστικού αναφερόμενου στο παράρτημα Ι σημείο 2.3.

Inglese

the member state which has granted typeapproval of a type of diesel engine shall take the necessary measures to ensure that it is informed of any modification of a part or characteristic referred to in section 2.3 of annex i. the competent authorities of that member state shall decide whether fresh tests should be carried out on the modified engine and a fresh report drawn up.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Οι τροποποιήσεις στοιχείων ενός εγκεκριμένου σχεδίου, για τις οποίες το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο κράτος ή η αρμόδια αρχή έχει αποφασίσει ότι απαιτείται έγκριση, πρέπει να υποβάλλονται για έλεγχο και έγκριση πριν από την ενσωμάτωσή τους στο εγκεκριμένο σχέδιο και την εφαρμογή τους στη λιμενική εγκατάσταση.

Inglese

amendments to any of the elements of an approved plan, for which the contracting government or the designated authority concerned has determined that approval is required, have to be submitted for review and approval before their incorporation in the approved plan and their implementation at the port facility.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Οι τροποποιήσεις αφορούν τα εξής στοιχεία :

Inglese

the amendments relate mainly to the following areas:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,918,315 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK