Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Η εμπιστοσύνη της εισηγήτριας της έκθεσης προς τις εν μέρει υπερφυσικές μεθόδους θεραπείας, όπως η ομοιοπαθητική και η φυτοθεραπευτική, είναι υπερβολική.
despite that, there is no doubt that organic production is a promising dimension of european agriculture for three main reasons: first of all, because it can more easily gain the confidence of consumers, despite the fact that organic production is not the only safe means of production; secondly, because it is a way of upgrading production resources, exploitation systems or regions which in any other ways would have difficulties in competing, espe-
Ωστόσο, εάν τα μέτρα αυτά αποδειχθούν ανεπαρκή και εκδηλωθεί μία ασθένεια, ορισμένες περισσότερο φυσικές θεραπείες (όπως οι φυτοθεραπευτικές και ομοιοθεραπευτικές θεραπείες) πρέπει να προτιμούνται σε σχέση με τα αντιβιοτικά και τα κτηνιατρικά αλλοπαθητικά φάρμακα που μπορούν να αφήσουν κατάλοιπα στα προϊόντα.
if disease occurs despite all these preventive measures, priority should be given to natural treatments (e.g. phytotherapeutic and homeopathic) rather than to antibiotics and allopathic veterinary medicines, which may leave residues.