Hai cercato la traduzione di vs da Greco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Inglese

Informazioni

Greco

vs. placebo

Inglese

vs. placebo new vertebral

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

vs [1] – vertraulich

Inglese

vs [1] — vertraulich

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

υποθέσεις cicra vs.

Inglese

renault2 and volvo v.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Φυσαλιδώδης στοματίτις (vs)

Inglese

vesicular stomatitis (vs)

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Greco

Γερμανία: vs = verschlusssache.

Inglese

germany: vs = verschlusssache.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

vs – nur für den dienstgebrauch

Inglese

vs — nur für den dienstgebrauch

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

vs bericht 1983, σελ. 162.

Inglese

(81) for immigration statistics see vsbericht 1983, p. 162.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Greco

0%), αρθρίτιδα (1,3% vs.

Inglese

0%), arthritis (1.3% vs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Greco

38% vs 39%, κατάσταση 2:

Inglese

8% vs.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Πράγματι στην υπόθεση cicra vs.

Inglese

in the cicra v.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

Παράλληλα, στην υπόθεση volvo vs.

Inglese

at the same time, in the volvo v.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

4, 6%), διάρροια (7, 0% vs.

Inglese

4.6%), diarrhoea (7.0% vs.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

0%) αλλεργική αντίδραση (1. 3% vs.

Inglese

0%), allergic reaction (1.3% vs.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Greco

Συχνές: μετεωρισμός (1,3% vs 0%)

Inglese

common: flatulence (1.3% vs.0%)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

5, 0%), χαλαρά κόπρανα (1, 0% vs.

Inglese

5.0%), loose stools (1.0% vs.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Greco

Πολύ συχνές: δυσκινησία (10,5% vs.

Inglese

very common: dyskinesia (10.5% vs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Greco

0%), αγγειακό εγκεφαλικό επεισόδιο (0. 5% vs.

Inglese

0%), cerebrovascular accident (0.5% vs.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Greco

"), "treehouse of horror viii" ("fly vs.

Inglese

"), "treehouse of horror viii" ("fly vs.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

1. 3%) σπάνιες: στηθάγχη (0. 5% vs.

Inglese

1.3%) uncommon: angina pectoris (0.5% vs.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

2, 1%), απώλεια μνήμης (2, 5% vs.

Inglese

2.1%), memory loss (2.5% vs.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,885,840,008 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK