Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ερχεσθαι
ερχεσθαι
Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ω ακουων προσευχην, εις σε θελει ερχεσθαι πασα σαρξ.
a te si deve lode, o dio, in sion; a te si sciolga il voto in gerusalemme
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ημιν εξεστι ερχεσθαι επι τον αγωνα συν φρονηματι πολυ μειζονι η τοισ πολεμιοισ
μιν εξεστι ερχεσθαι επι τον αγώνα συν φρονηματι πολύ μειζονι η τοισ πολεμιοισ
Ultimo aggiornamento 2021-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Και απο νεας σεληνης εως αλλης και απο σαββατου εως αλλου θελει ερχεσθαι πασα σαρξ δια να προσκυνη ενωπιον μου, λεγει Κυριος.
in ogni mese al novilunio, e al sabato di ogni settimana, verrà ognuno a prostrarsi davanti a me, dice il signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Και οταν σηκονηται το στρατοπεδον, θελουσιν ερχεσθαι ο Ααρων και οι υιοι αυτου και θελουσι καταβιβασει το καλυπτηριον καταπετασμα και θελουσι σκεπαζει δι' αυτου την κιβωτον του μαρτυριου
quando il campo si dovrà muovere, aronne e i suoi figli verranno a smontare il velo della cortina e copriranno con esso l'arca della testimonianza
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Συμφορα επι συμφοραν θελει ερχεσθαι και αγγελια θελει φθανει επ' αγγελιαν τοτε θελουσι ζητησει παρα προφητου ορασιν και θελει χαθη ο νομος απο του ιερεως και η βουλη απο των πρεσβυτερων.
sventura seguirà a sventura, allarme seguirà ad allarme: ai profeti chiederanno responsi, ai sacerdoti verrà meno la dottrina, agli anziani il consiglio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
θυσιαστηριον εκ γης καμε εις εμε και θυσιαζε επ' αυτου τα ολοκαυτωματα σου και τας ειρηνικας προσφορας σου, τα προβατα σου και τους βοας σου εν παντι τοπω οπου αναμνησω το ονομα μου, θελω ερχεσθαι προς σε και θελω σε ευλογει
farai per me un altare di terra e, sopra, offrirai i tuoi olocausti e i tuoi sacrifici di comunione, le tue pecore e i tuoi buoi; in ogni luogo dove io vorrò ricordare il mio nome, verrò a te e ti benedirò
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Και πας ο εναπολειφθεις εν τω οικω σου θελει ερχεσθαι προσπιπτων εις αυτον δια ολιγον αργυριον και δια κομματιον ψωμιου, και θελει λεγει, Διορισον με, παρακαλω, εις τινα των ιερατικων υπηρεσιων, δια να τρωγω ολιγον αρτον.
chiunque sarà superstite nella tua casa, andrà a prostrarsi davanti a lui per una monetina d'argento e per un pezzo di pane e dirà: ammettimi a qualunque ufficio sacerdotale, perché possa mangiare un tozzo di pane»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Και προδεφερον αυτω παιδία ίνα αυτων αψεται ; οι δε μαθηται επετιμησαν αυτοισ . Ιδων δε ο Ιησούς ηγανακτησεν και είπεν αυτοισ 《 Αφετε τα παιδια ερχεσθαι προσ με, μη κωλυετε αυτά των γαρ τοιουτων εστιν η βασιλεία του Θεού 》
gli mostrarono i bambini perché li sfidasse e i discepoli lo rimproverarono . ma gesù, vedutolo, si adirò e disse a se stesso: «《lasciate che i bambini vengano davanti a me; non proibiteglielo, perché il regno di dio è questo» 》
Ultimo aggiornamento 2023-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: