Hai cercato la traduzione di αντιφλεγμονώδη da Greco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Greek

Italian

Informazioni

Greek

αντιφλεγμονώδη

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Italiano

Informazioni

Greco

αντιφλεγμονώδη φάρμακα

Italiano

agenti antinfiammatori

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη

Italiano

antinfiammatori non steroidei

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Αντιφλεγμονώδη και φάρμακα ρευματικών νόσων

Italiano

prodotti antinfiammatori e antireumatici

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φαρμακευτικά προϊόντα:

Italiano

quando gli antagonisti dell' angiotensina ii sono somministrati contemporaneamente a medicinali antinfiammatori non steroidei (cioè inibitori selettivi cox-2, acido acetilsalicilico (> 3 g/ die) e

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Μη- στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα και ακετυλοσαλικυλικό οξύ:

Italiano

farmaci antinfiammatori non steroidei ed acido acetilsalicilico: deve essere prevista una possibile riduzione dell’ effetto antipertensivo di tritace.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Μη Στεροειδή Αντιφλεγμονώδη Φάρμακα (υποστρώματα του cyp2c9):

Italiano

farmaci antinfiammatori non steroidei (fans substrati del cyp2c9):

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

- Η ασπιρίνη και άλλα μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα (ΜΣΑΦ)

Italiano

-

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Χορηγείται σε συνδυασμό με πρεδνιζόνη ή πρεδνιζολόνη (αντιφλεγμονώδη φάρμακα).

Italiano

viene impiegato in combinazione con prednisone o prednisolone (farmaci antinfiammatori);

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

- κάποια παυσίπονα ή αντιφλεγμονώδη φάρμακα (π. χ. ασπιρίνη, ιβουπροφαίνη,

Italiano

- alcuni antidolorifici o farmaci antinfiammatori (es. aspirina, ibuprofene, corticosteroidi),

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

- Παυσίπονα τα οποία ονομάζονται μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα (nsaid) ή

Italiano

- analgesici chiamati farmaci antinfiammatori non steroidei (fans) oppure gli inibitori della

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Κλινικές μελέτες αλληλεπίδρασης με διαζεπάμη και μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φαρμακευτικά προϊόντα δεν έχουν διεξαχθεί.

Italiano

non sono stati condotti studi clinici di interazione con diazepam e medicinali antiinfiammatori non steroidei.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Αυτά τα συμπτώματα μπορούν να μειωθούν παίρνοντας παρακεταμόλη ή μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα, όπως ιβουπροφένη.

Italiano

i sintomi possono essere alleviati con paracetamolo o farmaci antinfiammatori non steroidei, come ibuprofene.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Το nevanac ανήκει σε μια ομάδα φαρμάκων που ονομάζονται μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα (ΜΣΑΦ).

Italiano

nevanac appartiene ad un gruppo di medicinali chiamati farmaci antinfiammatori non steroidei (fans).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Όταν λαμβάνετε ορισμένα αναλγητικά που ονομάζονται μη- στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα, η δράση της ιρβεσαρτάνης μπορεί να είναι μειωμένη.

Italiano

in caso di assunzione di alcuni antidolorifici, chiamati medicinali antinfiammatori non steroidei, l' efficacia di irbesartan può essere ridotta.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Greco

Σε περίπτωση αλλεργίας (υπερευαισθησίας) στη νεπαφενάκη ή σε οποιοδήποτε άλλο συστατικό του nevanac ή σε άλλα μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα.

Italiano

se è allergico (ipersensibile) a nepafenac o ad uno qualsiasi degli eccipienti di nevanac o ad

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Οι ασθενείς ενδέχεται να λάβουν άλλα φάρμακα κατά την διάρκεια της αγωγής με humira, όπως κορτικοστεροειδή (αντιφλεγμονώδη φάρμακα).

Italiano

alcuni pazienti con artrite reumatoide in cura con humira senza metotressato possono beneficiare di un aumento della dose a 40 mg ogni settimana.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Οι συγχορηγούμενοι παράγοντες περιελάμβαναν αναστολείς του μετατρεπτικού ενζύμου της αγγειοτενσίνης, ανταγωνιστές της αγγειοτενσίνης- ΙΙ, μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φαρμακευτικά προϊόντα και διουρητικά.

Italiano

gli agenti assunti contemporaneamente includevano gli inibitori dell’ enzima di conversione dell’ angiotensina, gli antagonisti dell’ angiotensina ii, prodotti medicinali antinfiammatori non steroidei e diuretici.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Αναστολείς των αιμοπεταλίων (ακετυλοσαλικυλικό οξύ), μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα (πιροξικάμη) και η διγοξίνη δεν επηρεάζουν τη φαρμακοκινητική του fondaparinux.

Italiano

28 inibitori piastrinici (acido acetilsalicilico), fans (piroxicam) e la digossina non hanno interagito con la farmacocinetica di fondaparinux.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

17 διγοξίνη, βαρφαρίνη, ατορβαστατίνη, σιλδεναφίλη, αντιόξινα φάρμακα (γέλη υδροξειδίου του αργιλίου, υδροξείδιο μαγνησίου, σιμεθικόνη), σιμετιδίνη, μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη φάρμακα, αντιβιοτικά και από του στόματος λαμβανόμενα υπογλυκαιμικά.

Italiano

17 interazioni relative al valsartan uso contemporaneo non raccomandato litio in caso di uso contemporaneo con ace inibitori, sono stati riportati aumenti reversibili delle concentrazioni sieriche e della tossicità del litio.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,041,373,814 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK