Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Η περιοχή δεν έχει ακόμα ξεπεράσει την αποσταθεροποίηση.
la regione è ancora ben lontana dall' aver superato la destabilizzazione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Η έλλειψη αυτών των δεδομένων προκαλεί σήμερα αποσταθεροποίηση.
oggi tutto questo non c'è, e quest' assenza è ragione di squilibrio.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Πρέπει να προβλεφθεί η περαιτέρω απομόνωση της Λευκορωσίας και η αποσταθεροποίηση της περιφέρειας.
vanno evitati un ulteriore isolamento della bielorussia e una destabilizzazione della regione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Επιπλέον, πρέπει να εκριζωθεί ο καρκίνος που προκαλεί την αποσταθεροποίηση αυτής της χώρας.
nel contempo si deve estirpare alla radice il cancro che causa l' instabilità nel paese in questione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Βλέπουμε να λαμβάνει χώρα μια αποσταθεροποίηση στην εν λόγω περιοχή που μακροπρόθεσμα θα επιφέρει περαιτέρω συνέπειες.
assistiamo in questa regione ad una destabilizzazione che a lungo andare porterà con sé ulteriori conseguenze.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
oι ηγεσίες και των δύο κομμάτων, φέρουν βαριά ευθύνη για την αποσταθεροποίηση της κουρδικής αυτονομίας;
sono i dirigenti di questi due partiti ad essere responsabili della destabilizzazione dell' autorità curda e questa è davvero una tragedia curda.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Η αποσταθεροποίηση της Κένυας θα σήμαινε ένα βαρύτατο πλήγμα για τα ανθρώπινα διακιώματα και θα μπορούσε να αποσταθεροποιήσει και ολόκληρη την περιοχή.
la destabilizzazione del kenya comporterebbe una gravissima lesione dei diritti umani e potrebbe destabilizzare l' intera regione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Στο διεθνές σύστημα η Τουρκία χαρακτηρίζεται από αρνητική σταθερότητα, εμμένοντας σε δράσεις που διευκολύνουν παρά αποτρέπουν την αποσταθεροποίηση του τοπικού γεωπολιτικού περιβάλλοντος.
sulla scena internazionale la turchia si distingue per una mancanza di stabilità e per un atteggiamento insistente che agevola, piuttosto che impedire, la destabilizzazione dell' ambito geopolitico locale.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Πρέπει να κατανοήσουμε καλά ότι, όταν οι εκπρόσωποι του κράτους δικαίου καθίστανται ευάλωτοι στη διαφθορά, ακολουθεί η αποσταθεροποίηση του εν λόγω κράτους.
dobbiamo riconoscere chiaramente che la tendenza da parte dei rappresentanti dello stato a cedere alla corruzione rappresenta sempre un motivo di destabilizzazione dello stato di diritto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ως Ευρωπαϊκή Ενωση έχουμε το ηθικό και πολιτικό καθήκον να παρέχουμε οποιοαδήποτε δυνατή βοήθεια στην Αλβανία, ώστε να αποφευχθεί η πλήρης αποσταθεροποίηση στη χώρα και την περιοχή.
come unione europea abbiamo il dovere morale e civile di fornire ogni aiuto possibile all' albania, onde evitare una destabilizzazione completa nel paese e nella regione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Έπρεπε να προβούμε σε μια επιλογή, όπως ακριβώς η εισηγήτρια: ή να τα αλλάξουμε όλα διακινδυνεύοντας την πλήρη αποσταθεροποίηση ή να προσαρμόσουμε ό, τι ήταν δυνατό.
si doveva poi operare una scelta proprio come ha fatto la relatrice: cambiare tutto, a rischio di destabilizzare tutto, oppure adeguare ciò che era possibile adeguare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Μεγαλύτερο κίνδυνο, ωστόσο, εγκυμονεί το ξέσπασμα βίας εν ονόματι φυλετικών και θρησκευτικών διακρίσεων, ενώ πηγάζει αναμφίβολα από πολιτικά κίνητρα, που οδηγούν τη χώρα στην οριστική αποσταθεροποίηση.
ciò che è, però, ancora più pericoloso è stato lo scatenarsi di violenze presentate come di origine etnica e religiosa e che sono invece di chiara matrice politica, violenze che rischiano di destabilizzare definitivamente il paese.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Μιλάμε για διαίρεση μιας χώρας, μιλάμε για αποσταθεροποίηση της Αλβανίας δίπλα στο Κόσσοβο, δίπλα στην Βαλκανική, δίπλα στην Πρώην Γιουγκοσλαβία, δίπλα στην Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, πράγμα που σημαίνει ένα τεράστιο κίνδυνο.
e abbiamo a che fare con la divisione di un paese, l' albania, con la sua destabilizzazione, proprio a ridosso del kosovo e dei balcani, della ex jugoslavia, della ex repubblica jugoslava di macedonia, con rischi incalcolabili.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
στ) αντιμετώπιση του πάντοτε σημαντικού προβλήματος των ένοπλων ομάδων που δρουν δια μέσου των συνόρων με κίνδυνο αποσταθεροποίησης των χωρών της περιοχής και επιδείνωσης των εσωτερικών τους προβλημάτων,
la trattazione del grave problema dei gruppi armati che operano lungo le frontiere, con il rischio di destabilizzare i paesi della regione e di aggravare i loro problemi interni;
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: