Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
εθνος αγριοπροσωπον, το οποιον δεν θελει σεβασθη το προσωπον του γεροντος ουδε θελει ελεησει τον νεον
una nazione dall'aspetto feroce, che non avrà riguardo al vecchio né avrà compassione del fanciullo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ενωπιον της πολιας θελεις προσηκονεσθαι και θελεις τιμησει το προσωπον του γεροντος και θελεις φοβηθη τον Θεον σου. Εγω ειμαι ο Κυριος.
alzati davanti a chi ha i capelli bianchi, onora la persona del vecchio e temi il tuo dio. io sono il signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ητο δε Δαβιδ ο υιος εκεινου του Εφραθαιου εκ Βηθλεεμ Ιουδα, ονομαζομενου Ιεσσαι ειχε δε οκτω υιους και ο ανθρωπος εις τας ημερας του Σαουλ ειχε ταξιν γεροντος μεταξυ των ανθρωπων.
davide era figlio di un efratita da betlemme di giuda chiamato iesse, che aveva otto figli. al tempo di saul, quest'uomo era anziano e avanti negli anni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
δια τουτο εφερεν επ' αυτους τον βασιλεα των Χαλδαιων, και εθανατωσε τους νεανισκους αυτων εν μαχαιρα εντος του οικου του αγιαστηριου αυτων, και δεν εφεισθη νεου η παρθενου, γεροντος η κεκυφοτος παντας παρεδωκεν εις την χειρα αυτου.
allora il signore fece marciare contro di loro il re dei caldei, che uccise di spada i loro uomini migliori nel santuario, senza pietà per i giovani, per le fanciulle, per gli anziani e per le persone canute. il signore mise tutti nelle sue mani
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: