Hai cercato la traduzione di λεγουσιν da Greco a Italiano

Greco

Traduttore

λεγουσιν

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Italiano

Informazioni

Greco

λεγουσιν

Italiano

λεγουσιν

Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Λεγουσιν

Italiano

Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Και λεγουσιν ως ουδέν κακονουδ αισχρόν ειργασμενοι εισιν

Italiano

e dicono che non è una brutta cosa, sei un lavoratore osceno

Ultimo aggiornamento 2023-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Οι αμπρακιωται λεγουσιν ότι παν το ηπειρωτικόν Λακεδσιμονιοισ συμμαχον καθηστηξει

Italiano

giustamente io credo in t

Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Θελοντες να ηναι νομοδιδασκαλοι, ενω δεν νοουσιν ουτε οσα λεγουσιν ουτε περι τινων διισχυριζονται.

Italiano

pretendendo di essere dottori della legge mentre non capiscono né quello che dicono, né alcuna di quelle cose che danno per sicure

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Δια τουτο λεγουσιν οι παροιμιασται, Ελθετε εις Εσεβων Ας κτισθη και ας κατασκευασθη η πολις του Σηων

Italiano

per questo dicono i poeti: ben costruita e fondata è la città di sicon

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Και ερχονται προς αυτον Σαδδουκαιοι, οιτινες λεγουσιν οτι δεν ειναι αναστασις, και ηρωτησαν αυτον, λεγοντες

Italiano

vennero a lui dei sadducei, i quali dicono che non c'è risurrezione, e lo interrogarono dicendo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

χαριλλοσ ερωτηθεισ δια τι τουσ νομουσ ο λυκοργοσ ουτωσ ολιγουσ εθηκεν οτι ειπε τοισ ολιγα λεγουσιν ολιγων και νομων εστι χρεια

Italiano

Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Εαν δε ο Χριστος κηρυττηται οτι ανεστη εκ νεκρων, πως τινες μεταξυ σας λεγουσιν οτι αναστασις νεκρων δεν ειναι;

Italiano

ora, se si predica che cristo è risuscitato dai morti, come possono dire alcuni tra voi che non esiste risurrezione dei morti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Και ηρωτησαν αυτον οι μαθηται αυτου, λεγοντες Δια τι λοιπον λεγουσιν οι γραμματεις οτι πρεπει να ελθη ο Ηλιας πρωτον;

Italiano

allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

χαριλλος ερωτηθεις δια τι τους νομους ο Λυκουργος ουτως ολιγους εθηκεν, οτι, ειπε, τοις ολιγα λεγουσιν ολιγων και νομων εστι χρεια

Italiano

carillo chiediti perchè licurgo mise queste poche leggi: "perchè" disse "ai pochi chiamano pochi e la legge è necessaria"

Ultimo aggiornamento 2023-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

και διδουσι το βιβλιον εις μη εξευροντα να αναγινωσκη και λεγουσιν, Αναγνωθι τουτο, παρακαλω και εκεινος λεγει, δεν εξευρω να αναγινωσκω.

Italiano

oppure si dà il libro a chi non sa leggere dicendogli: «leggilo», ma quegli risponde: «non so leggere»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Και ενω αυτος προσηυχετο καταμονας, ησαν μετ' αυτου οι μαθηται, και ηρωτησεν αυτους λεγων τινα με λεγουσιν οι οχλοι οτι ειμαι;

Italiano

un giorno, mentre gesù si trovava in un luogo appartato a pregare e i discepoli erano con lui, pose loro questa domanda: «chi sono io secondo la gente?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Ειδον ματαιοτητας και μαντειας ψευδεις, αιτινες λεγουσιν, Ο Κυριος λεγει και ο Κυριος δεν απεστειλεν αυτους και εκαμον τους ανθρωπους να ελπιζωσιν οτι ο λογος αυτων ηθελε πληρωθη.

Italiano

hanno avuto visioni false, vaticini menzogneri coloro che dicono: oracolo del signore, mentre il signore non li ha inviati. eppure confidano che si avveri la loro parola

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Λεγουσιν ως Ερατοσθενει ελαχιστα ων τριακοντα καλά ειργασται, και δια τουτο αυτον αξιουσι σωθηναι. οτι δε τοων αλλων Ελληνων πλειστα εις υμας εξημαρτηκεν, ουκ οιονται χρηναι αυτον απολεσθαι;

Italiano

ai lacedemoni fu detto che le giovani donne erano state allevate dall'istmo.

Ultimo aggiornamento 2023-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Και εξηλθεν ο Ιησους και οι μαθηται αυτου εις τας κωμας της Καισαρειας Φιλιππου και καθ' οδον ηρωτα τους μαθητας αυτου, λεγων προς αυτους Τινα με λεγουσιν οι ανθρωποι οτι ειμαι;

Italiano

poi gesù partì con i suoi discepoli verso i villaggi intorno a cesarèa di filippo; e per via interrogava i suoi discepoli dicendo: «chi dice la gente che io sia?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Και ειπε προς εμε, Η ανομια του οικου Ισραηλ και Ιουδα υπερεμεγαλυνθη σφοδρα και η γη ειναι πληρης αιματων και πολις πληρης διαφθορας διοτι λεγουσιν, Ο Κυριος εγκατελιπε την γην, και, Ο Κυριος δεν βλεπει.

Italiano

mi disse: «l'iniquità di israele e di giuda è enorme, la terra è coperta di sangue, la città è piena di violenza. infatti vanno dicendo: il signore ha abbandonato il paese: il signore non vede

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Ιδου, θελω καμει τους εκ της συναγωγης του Σατανα, οιτινες λεγουσιν εαυτους οτι ειναι Ιουδαιοι, και δεν ειναι, αλλα ψευδονται ιδου, θελω καμει αυτους να ελθωσι και να προσκυνησωσιν ενωπιον των ποδων σου και να γνωρισωσιν οτι εγω σε ηγαπησα.

Italiano

ebbene, ti faccio dono di alcuni della sinagoga di satana - di quelli che si dicono giudei, ma mentiscono perché non lo sono -: li farò venire perché si prostrino ai tuoi piedi e sappiano che io ti ho amato

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Οι σοφοί λέγουσιν τους θεούς τους ανθρώπου

Italiano

i saggi chiamano i loro dei uomo

Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,636,394,230 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK