Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
οι ναυται
Ultimo aggiornamento 2021-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
οι ναυται κατα την Σικελιαν πλεουσιν
i marinai navigano nella navigazione siciliana
Ultimo aggiornamento 2021-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Καιπερ χειμωνοσ οντοσ, οι ναυται πλεω ατρεμεισ ωσ των θεων βοηθουντων
durante l'inverno, i marinai navigano come aiutanti devoti
Ultimo aggiornamento 2020-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
εν τοις Βιαιοις χειμωσι οι ναυται τω Ποσειδώνι εύχονται , ίνα εις τον λιμένα δω αφιξνωνται
εν τοις Βιαιοις χειμωσι οι ναυται τω Ποσειδώνι εύχονται, ίνα εις τον λιμένα δω αφιξνωνται
Ultimo aggiornamento 2020-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Επειδη δε οι ναυται εζητουν να φυγωσιν εκ του πλοιου και κατεβιβασαν την λεμβον εις την θαλασσαν, επι προφασει οτι εμελλον να εκτεινωσιν αγκυρας εκ της πρωρας,
ma poiché i marinai cercavano di fuggire dalla nave e gia stavano calando la scialuppa in mare, col pretesto di gettare le ancore da prora, paolo disse al centurione e ai soldati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Και παντες οι κωπηλαται, οι ναυται, παντες οι κυβερνηται της θαλασσης, θελουσι καταβη εκ των πλοιων αυτων, θελουσι σταθη επι της γης,
scenderanno dalle loro navi quanti maneggiano il remo: i marinai, e tutti i piloti del mare resteranno a terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Οι πρεσβυτεροι της Γεβαλ και οι σοφοι αυτης ησαν εν σοι οι επισκευασται των χαλασματων σου παντα τα πλοια της θαλασσης και οι ναυται αυτων ησαν εν σοι, δια να εμπορευωνται το εμποριον σου.
gli anziani di biblos e i suoi esperti erano in te per riparare le tue falle. tutte le navi del mare e i loro marinai erano in te per scambiare merci
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Και εφοβηθησαν οι ναυται και ανεβοησαν εκαστος προς τον θεον αυτου και εκαμον εκβολην των εν τω πλοιω σκευων εις την θαλασσαν, δια να ελαφρωθη απ' αυτων ο δε Ιωνας κατεβη εις το κοιλωμα του πλοιου και επλαγιασε και εκοιματο βαθεως.
i marinai impauriti invocavano ciascuno il proprio dio e gettarono a mare quanto avevano sulla nave per alleggerirla. intanto giona, sceso nel luogo più riposto della nave, si era coricato e dormiva profondamente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Τα πλουτη σου και αι αγοραι σου, το εμποριον σου, οι ναυται σου και οι κυβερνηται σου, οι επισκευασται των πλοιων σου και οι εμπορευομενοι το εμποριον σου, και παντες οι ανδρες σου οι πολεμισται οι εν σοι και παν το αθροισμα σου το εν μεσω σου, θελουσι πεσει εν τη καρδια των θαλασσων, την ημεραν της πτωσεως σου.
le tue ricchezze, i tuoi beni e il tuo traffico, i tuoi marinai e i tuoi piloti, i riparatori delle tue avarie i trafficanti delle tue merci, tutti i guerrieri che sono in te e tutta la turba che è in mezzo a te piomberanno nel fondo dei mari, il giorno della tua caduta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: