Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Υποστηρίζω με υπερηφάνεια ένα τέτοιο ψήφισμα.
sono orgoglioso di dare il mio sostegno a questa risoluzione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ο αξιότιμος συνάδελφός μας μίλησε για τοπική υπερηφάνεια.
il nostro onorevole collega ha parlato di orgoglio regionale.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν πρόκειται για πληγωμένη υπερηφάνεια.
signor presidente del consiglio, non si tratta di una questione di orgoglio ferito.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Η δράση του Εργατικού Κόμματος της Βρετανίας δημιουργεί επίσης υπερηφάνεια.
anche i successi ottenuti dal governo laburista in gran bretagna non sono affatto trascurabili.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Είναι ένα μήνυμα το οποίο η Ευρώπη πρέπει να κομίσει με υπερηφάνεια.
ecco il messaggio che l' europa, con legittimo orgoglio, può lanciare verso l' esterno.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Μπορούμε να παρουσιάσουμε το αποτέλεσμα με υπερηφάνεια στις χώρες και στους ψηφοφόρους μας.
con questo risultato possiamo presentarci nei nostri paesi e ai nostri elettori.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Πιστεύω ότι μπορούμε να συμμεριστούμε την υπερηφάνεια του εισηγητή για το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων.
il secondo compito del parlamento è quello di adottare e di rendere possibili delle decisioni.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Πρόεδρε, αισθάνομαι υπερηφάνεια για το κείμενο του Χάρτη που θα υποβληθεί στο Συμβούλιο του Μπιαρρίτς.
signor presidente, anch'io sono orgogliosa del testo della carta che verrà presentato al consiglio di biarritz.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Το Λουξεμβούργο έχει επίσης να επιδείξει με υπερηφάνεια τη σημαντική ανάπτυξη των υπηρεσιών φροντίδας για τα παιδιά.
il lussemburgo vanta inoltre un importante sviluppo delle strutture per l’infanzia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Επιστρέφοντας από τη Νίκαια μας αναγγέλλουν με υπερηφάνεια, όχι τί έδωσαν στην Ευρώπη, αλλά τί δεν της έδωσαν.
e invece no, i capi di stato e di governo hanno intralciato questa idea dell' unione dell' europa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Γι' αυτό, θα ήθελα να πω με μεγάλη υπερηφάνεια ότι οι εργάτες της Αυστρίας είναι πρόθυμοι ·
sono quindi orgogliosa di poter dire che i lavoratori austriaci del comparto sono anche pronti a...
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Χρειάζεται επίσης να εμπνεύσουμε υπερηφάνεια για την Ευρώπη που έχουμε οικοδομήσει μέχρι σήμερα και για αυτήν που θα οικοδομήσουμε από κοινού στο μέλλον.
e si tratta anche di diffondere l' orgoglio per l' europa che abbiano sin qui costruito e che continueremo a costruire insieme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Με σεμνότητα, υπερηφάνεια και έντονη αποφασιστικότητα η σουηδική κυβέρνηση θα προσπαθήσει να συμβάλει στο έργο αυτό, σε αυτή την ιστορική εξέλιξη.
e' con commozione, con orgoglio e con grande determinazione che il governo svedese intende contribuire a questa missione, a questo storico evento.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Η πολιτική της αντιπαράθεσης ποτέ δεν έφερε οικονομικές επιτυχίες, αλλά φτώχεια και απόγνωση για τον ευρύ πληθυσμό και υπερηφάνεια μόνον για ορισμένους που είναι ελάχιστοι.
la politica dello scontro non ha mai favorito la prosperità sul piano economico, ma al contrario soltanto povertà e disperazione per la maggioranza della popolazione e orgoglio per una ristretta minoranza.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ως κατευθυντήρια αρχή, προσπαθούμε να αποφεύγουμε την αποστολή νέων σε περιοχές επιχειρήσεων, αλλά μερικές φορές συμβαίνει και τότε υπηρετούν με υπερηφάνεια σε πειθαρχημένες μονάδες.
come principio guida, cerchiamo di evitare di inviare i giovani nelle zone operative, ma talvolta accade ed essi prestano servizio con orgoglio in unità ben disciplinate.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Γιατί λοιπόν να ξελασπώσουμε τις sabenas και τις aer lingus με το πλεονάζον δυναμικό τους, τις πλεονάζουσες πτήσεις, τους ελάχιστους επιβάτες και την περισσή κρατική υπερηφάνεια;
perché dovremmo quindi intervenire a favore di aziende come sabena e aer lingus, che alla capacità sovradimensionata e all' eccessivo numero di collegamenti uniscono uno scarso numero di passeggeri e un esorbitante orgoglio nazionale?
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Οι Αμερικανοί πολίτες μπορούν να απαιτήσουν να ικανοποιηθούν τα ευρωπαϊκά μας δικαιώματα στα δικαστήρια τους, κάτι που έχει ως αποτέλεσμα την υπερηφάνεια, την αυτογνωσία και ικανότητα γι' αυτούς.
i cittadini americani possono invocare i nostri diritti fondamentali europei nei propri tribunali, e ciò ha conferito loro orgoglio, consapevolezza e capacità d' azione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, επισκέφθηκα φέτος δύο φορές την Αλγερία και οι Αλγερινοί με υπερηφάνεια ανέφεραν συνεχώς ότι στην Αλγερία υπάρχει ελευθερία έκφρασης, η οποία καλύπτει μάλιστα ένα ευρύ φάσμα πολιτικών αντιλήψεων, γεγονός που ευσταθεί.
signor presidente, signor commissario, nel corso di quest' anno mi sono recato due volte in algeria e gli algerini si sono sempre mostrati orgogliosi di poter dimostrare che nel loro paese esiste un' ampia libertà di stampa, che è presente addirittura una stampa molto varia, ed è giusto che sia così.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Στην περιοχή μου, η αναλογία της ανανεώσιμης ενέργειας είναι 30% της κατανάλωσης ενέργειας, και συχνά οι άνθρωποι λένε με μεγάλη υπερηφάνεια: Θερμαίνω το σπίτι μου με ηλιακή ενέργεια!
nella mia regione la quota di energie rinnovabili ammonta al 30% del consumo energetico, e spesso la gente dichiara con orgoglio di riscaldare la propria casa con l' energia solare.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: