Hai cercato la traduzione di επιφύλαξη da Greco a Lettone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Greco

Lettone

Informazioni

Greco

επιφύλαξη

Lettone

atruna

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Επιφύλαξη κυριότητας

Lettone

Īpašumtiesību paturēšana

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

με την επιφύλαξη ...

Lettone

neskarot ...

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

γνώμη με επιφύλαξη

Lettone

atzinums ar piezīmēm

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

υπό (με) την επιφύλαξη

Lettone

ņemot vērā ...

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Greco

Επιφύλαξη δημόσιας τάξης

Lettone

"ordre public"

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

Ρητή επιφύλαξη κάθε δικαιώµατος.

Lettone

visas tiesības aizsargātas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Χωρίς επιφύλαξη ά.α.

Lettone

bez atrunām

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

Lettone

visas tiesības rezervētas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4:

Lettone

neatkarīgi no 4. punkta:

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2».

Lettone

neskarot 2. punktu, ”;

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Άρθρο 20 – Επιφύλαξη δημόσιας τάξης

Lettone

(e) sekas līguma atzīšanai par spēkā neesošu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Καμία άλλη επιφύλαξη δεν γίνεται δεκτή.

Lettone

citas atrunas iesniegt nevar.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Γνώμες χωρίς επιφύλαξη σε ορισμένους τομείς

Lettone

parasti tajos ir iesaistīti vairāki pētniecības partneri no dažādām es dalībvalstīm un asociētajām valstīm.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Δεν επιτρέπεται καμία επιφύλαξη στην παρούσα συνθήκη.

Lettone

attiecībā uz šo līgumu nav pieļaujamas nekādas atrunas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Άρθρο 5Με επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 6:

Lettone

-"ražotāja plāksnīte", kas noteikta un piestiprināta saskaņā ar direktīvu 76/114/eek [8],

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Greco

α) κάθε υπογραφή χωρίς επιφύλαξη κυρώσεως ή αποδοχής

Lettone

katram galīgajam iepakojumam pievieno divas etiķetes, angļu un franču valodā, ar melnu druku uz balta papīra, un tajās ir šāda informācija:a) ražotāja nosaukums un adrese;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Greco

Επιφυλάξεις

Lettone

atrunas

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,475,629 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK