Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
«ovos do campo
»ovos do campo
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
barra do garça
barra do garça
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ferreira do alentejo."
ferreira do alentejo%quot%.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do not show this again
laat dit niet meer zien
Ultimo aggiornamento 2009-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. descriÇÃo do auxÍlio
2. descriÇÃo do auxÍlio
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
πολωνικά: «do wylęgu»
in het pools: „do wylęgu”
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Πολιτεία rio grande do sul
de staat rio grande do sul
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Ολοκληρωμένοif to- do is completed
voltooidif to-do is completed
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[1] do l 307, p. 18.
[1] pb l 307, blz. 18.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
στην κροατική “upotrijebiti do”,».
in het kroatisch „upotrijebiti do”,”.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
% 1,% 2 -% 3to- do due date
%1: %2 - %3to-do due date
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ναιno, not a recurring to- do
jano, not a recurring to-do
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Επιβεβαιώθηκε@ item to- do is complete
bevestigd@item to-do is complete
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
minimálna trvanliνοsť do or m.t.d.
minimálna trvanlivosť do of m.t.d.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-decisão 2001/330/ce do conselho
-decisão 2001/330/ce do conselho
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
"posłowie do parlamentu europejskiego" στα πολωνικά,
"posłowie do parlamentu europejskiego" in de poolse taal,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Ημερομηνία: @ title: column to- do priority
gereeddatum:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"casa do douro" -0,09 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -
"casa do douro" -0,09 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta