Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(') Τις αλληλεπικαλύψεις αυτές αναφέρει το άρθρο 19 παράγραφος 4 του ΕΚΣ.
(') el apartado 4 del artículo 19 del ric alude a estos solapamientos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Από τη στιγμή που υποστηρίζουμε την πρωτοβουλία urban, μην μας μιλάτε για αλληλεπικαλύψεις.
también en comisión nos hemos pronunciado por la nece sidad de que se garantice la planificación y ejecución de los fondos estructurales en todos sus objetivos y el fomento del principio de igualdad de oportunidades, pero de una manera equilibrada.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Η διάσκεψη θα βασιζόταν στα αποτελέσματα άλλων διασκέψεων παρόμοιου αντικαμένου αποφεύγοντας έτσι τις αλληλεπικαλύψεις
esta conferencia partiría de las conclusiones de otras celebradas sobre temas conexos, de manera que se evite la duplicación de esfuerzos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
βελτιστοποίηση και εξορθολογισμός της χρήσης των υφιστάμενων δομών, προκειμένου να αποφεύγονται τυχόν αλληλεπικαλύψεις τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης,
optimización y racionalización de la utilización de las estructuras existentes, con el fin de evitar toda duplicación respecto de los conocimientos técnicos;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Είναι έτσι το πιο ικανό να διευκολύνει συνεργίες μεταξύ των διάφορων προαναφερθέντων προγραμμάτων βοήθειας και να αποτρέπει περιττές αλληλεπικαλύψεις.
así pues, puede facilitar las sinergias entre los distintos programas de ayuda y evitar duplicaciones innecesarias.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chan test rie οι αλληλεπικαλύψεις συστημάτων δεν συνιστούν καθεαυτές πρόβλημα, εκτός και αν δεν υπάρχει ούτε συντονισμός, ούτε έλεγχος.
y en segundo lugar, las duplicaciones entre sistemas no son una desventaja si al mismo tiempo existe una coordinación y un control.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Η συνεργασία δημιουργεί συνέργιες μεταξύ των συγκεκριμένων οργανισμών και προλαμβάνει αλληλεπικαλύψεις κατά τις εργασίες που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογήν της εντολής τους.
la cooperación creará sinergias entre los organismos en cuestión y evitará repeticiones innecesarias de los trabajos realizados al amparo de los mandatos respectivos de los distintos organismos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Η συμμετοχή αυτή δεν μπορεί να αφορά πληροφορίες που διαδίδονται από άλλους διεθνείς οργανισμούς ούτε να δημιουργεί αλληλεπικαλύψεις με τέτοιες πληροφορίες."
6) en el artículo 19 se añade in fine: « así como para la enseñanza o la formación veterinaria. ».7) el texto de los apartados 3 a 9 del artículo 24 se sustituye por el siguiente:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Αλληλεπικάλυψη των ρόλων του sirene και της Ιντερπόλ [20]
duplicidad de funciones de los servicios sirene e interpol [20]
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: