Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Η μελετη της αφροσυνης ειναι αμαρτια και ο χλευαστης βδελυγμα εις τους ανθρωπους.
la intención del insensato es pecado, y el burlador es abominación a los hombres
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ουτος θελει αποθανει απαιδευτος και εκ του πληθους της αφροσυνης αυτου θελει περιπλανασθαι.
Él morirá por falta de disciplina. y a causa de su gran insensatez se echará a perder
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Και εγω ειδον οτι η σοφια υπερεχει της αφροσυνης, καθως το φως υπερεχει του σκοτους.
yo vi que la sabiduría tiene ventaja sobre la necedad, como la ventaja que la luz tiene sobre las tinieblas
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Εγω περιηλθον εν τη καρδια μου δια να μαθω και να ανιχνευσω, και να εκζητησω σοφιαν και τον λογον των πραγματων, και να γνωρισω την ασεβειαν της αφροσυνης και την ηλιθιοτητα της ανοησιας.
pero yo volví en mi corazón a conocer, a explorar y a buscar la sabiduría y la razón, para conocer lo malo de la necedad y la insensatez de la locura
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ιδου, η θυγατηρ μου η παρθενος και η παλλακη αυτου τωρα θελω φερει αυτας εξω, και ταπεινωσατε αυτας και καμετε εις αυτας ο, τι φανη αρεστον εις τους οφθαλμους σας αλλ' εις τον ανθρωπον τουτον μη πραξητε εργον τοιαυτης αφροσυνης.
he aquí mi hija virgen y la concubina de él. yo os las sacaré; humilladlas y haced con ellas lo que os parezca bien. pero no hagáis esta vileza a este hombre
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Διδαχθήκαμε την αφροσύνη του να στέκεις παράμερα επιτρέπονται στους επιτιθέμενους να επιβάλουν τη θέληση τους.
y nosotros, portugueses, tenemos el deber de recordar el caso de timor oriental y el sacrificio y la resistencia del pueblo maubere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: