Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Σημειώνω, εν παρόδω, ότι η επιτροπή μας έδειξε πολύ λιγότερη λαιμαργία από άλλες επιτροπές.
dies ist eine globale zahl, und die minister dürfen bei ihren beratungen darüber nicht vergessen, daß sie sich nicht notwendigerweise auf die unmittelbaren ausgaben festlegen, sondern an einen fünf jahreszeitraum denken.
Τη στιγμή που τα κράτη μέλη, προκειμένου να εκπληρώσουν τα κριτήρια σύγκλισης, υποχρεούνται να τηρούν μια αυστηρή δημοσιονομική λιτότητα, στην οποία δικαιολογημένα άλλωστε εξαναγκάζονται με δική τους πρωτοβουλία, οι φεντεραλιστές επιδεικνύουν μια χρηματική λαιμαργία που προκαλεί κατάπληξη.
zu einem zeitpunkt, da die mitgliedstaaten- um die konvergenzkriterien zu erfüllen- gezwungen sind, eine strenge haushaltspolitische abmagerungskur einzuhalten, der sie sich im übrigen aus freien stücken hätten unterziehen müssen, legen die föderalisten eine erstaunliche pekuniäre gefräßigkeit an den tag.
Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να σας ευχαριστήσω που μας επιτρέψατε να συνδυάσουμε δύο σημαντικά πάθη του βουλευτή που σας μιλά, τη λαιμαργία που τον οδηγεί να θέλει να πάει για φαγητό και την τεμπελιά που τον αποτρέπει από το να γράψει την αιτιολογία ψήφου του.
frau präsidentin, ich möchte ihnen zunächst danken für die möglichkeit, zwei meiner grundlegenden leidenschaften als parlamentarierin miteinander zu verbinden: einerseits bin ich nämlich eine genießerin, die gern zu abend essen möchte, und andererseits habe ich einen hang zur bequemlichkeit, was mich davon abhält, abstimmungserklärung niederzuschreiben.