Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
και ουτω προσμεινας με υπομονην, απηλαυσε την επαγγελιαν.
böylece İbrahim sabırla dayanarak vaade erişti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
γνωριζοντες οτι η δοκιμασια της πιστεως σας εργαζεται υπομονην.
Çünkü bilirsiniz ki, imanınızın sınanması dayanma gücünü yaratır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
και υπεφερες και εχεις υπομονην και δια το ονομα μου εκοπιασας, και δεν απεκαμες.
evet, sabırlısın, adım uğruna acılara dayandın ve yılmadın.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ενδυναμουμενοι εν παση δυναμει κατα το κρατος της δοξης αυτου εις πασαν υπομονην και μακροθυμιαν,
her şeye sevinçle katlanıp sabredebilmeniz için onun yüce gücüne dayanarak bütün kudretle güçlenmenizi diliyoruz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Και ουχι μονον τουτο, αλλα και καυχωμεθα εις τας θλιψεις, γινωσκοντες οτι θλιψις εργαζεται υπομονην,
yalnız bununla değil, sıkıntılarla da övünüyoruz. Çünkü biliyoruz ki, sıkıntı dayanma gücünü, dayanma gücü tanrının beğenisini, tanrının beğenisi de umudu yaratır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Εξευρω τα εργα σου και την αγαπην και την διακονιαν και την πιστιν και την υπομονην σου και τα εργα σου και τα εσχατα, οτι ειναι πλειοτερα των πρωτων.
‹yaptıklarını, sevgini, imanını, hizmetini, sabrını biliyorum. son yaptıklarının ilk yaptıklarını aştığını da biliyorum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Συ ομως παρηκολουθησας την διδασκαλιαν μου, την διαγωγην, την προθεσιν, την πιστιν, την μακροθυμιαν, την αγαπην, την υπομονην,
sense benim öğretimi, davranışımı, amacımı, imanımı, sabrımı, sevgimi, dayanma gücümü, çektiğim zulüm ve acıları, örneğin antakyada, konyada ve listrada başıma gelenleri yakından izledin. ne zulümlere katlandım! ama rab beni hepsinden kurtardı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Συ ομως, ω ανθρωπε του Θεου, ταυτα φευγε ζητει δε δικαιοσυνην, ευσεβειαν, πιστιν, αγαπην, υπομονην, πραοτητα.
ama sen, ey tanrı adamı, bu şeylerden kaç! doğruluğun, tanrı yolunun, imanın, sevginin, sabrın, uysallığın ardından koş.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Εγω ο Ιωαννης, ο και αδελφος σας και συγκοινωνος εις την θλιψιν και εις την βασιλειαν και την υπομονην του Ιησου Χριστου, ημην εν τη νησω τη καλουμενη Πατμω δια τον λογον του Θεου και δια την μαρτυριαν του Ιησου Χριστου.
İsaya ait biri olarak sıkıntıda, tanrısal egemenlikte ve sabırda ortağınız ve kardeşiniz olan ben yuhanna, tanrının sözü ve İsaya tanıklık uğruna patmos denilen adada bulunuyordum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: