Hai cercato la traduzione di tere dil ka mere dil se da Hindi (indiano) a Indonesiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hindi

Indonesian

Informazioni

Hindi

tere dil ka mere dil se

Indonesian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Hindi (indiano)

Indonesiano

Informazioni

Hindi (indiano)

tere dil ka mere dil se rishta purana hai

Indonesiano

tere dil ka bel cuma dil se

Ultimo aggiornamento 2020-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

mere side se be dil se

Indonesiano

apa

Ultimo aggiornamento 2013-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

you mere dil me rehti ho

Indonesiano

tum hanya dil me rehti ho

Ultimo aggiornamento 2021-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

tumko pahu bar dekha tha mere dil mein kuch

Indonesiano

Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

koi mukhlis hota to mein bhi muhabbat kartaa,,, "ay zindagi"dil to bohut miltay hein par koi dil se nahi milta...

Indonesiano

koi mukhlis hota untuk mein bhi muhabbat kartaa,,, "ay zindagi" dil ke bohut miltay hein par koi dil se nahi milta...

Ultimo aggiornamento 2016-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Hindi (indiano)

ankhon mein tera ankhon mein sapna na jaana tha haan tujhko apna na choda na choda tha koi bandhan na choda na choda tha koi bandhan phir kyun bandhe mujhko sajna bol na dil ke bol na dil ke daar koi tere bol dil ke bol na dil se bol na dil se jhooth na tu yun bol dil se jitna hun main baandhun khud ko utna bhaye mujhko teri ankhein teri baatein aur teri saansein teri ankhein teri baatein aur teri saansein ab main kaise rokun tujhko kholun na dil ke kholun na dil ke darwaaze kyun kholun na dil ke khol na dil ke khol na dil ke raaz na tu yun khol na dil ke bol na dil se bol dil se jhooth na tu yun bol dil se bol na dil se bol dil se jhooth na tu yun bol dil se mera dil barson se teri raah taake aisa barse yeh hai ab tujhko paake na chute na chute ab saath ye koi na chute na chute ab saath ye koi jaan bhi chahe de de la ke bol na dil ke bol na dil ke pyaar milan ke bol na dil ke bol na dil se bol na dil se jhooth na tu yun bol na dil se

Indonesiano

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

ye rishte pyaar mohhabat ke aajmaye nahi jaate agar toot bhi jaayain dil se bhulaye nahi jaate koi khaas hi hota hai palko main jo rehta hai har kisi ko dil main basaya nahi jaata saare sapno ki kiranay to ho jaati hai khud roshan khawab pyaar ke soch samjh kar sajaye nahi jaate mit jaata hai sabkuch magar is pyaar ke riste main kuch naqash kabhi dil se mitaye nahi jaate unki judaai hamain bahut tadpati hai hamari aankhain unke bina har pal ro deti hai intejaar ke diye ab humse jalaye nahi jaate…

Indonesiano

aku machu sex

Ultimo aggiornamento 2024-01-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Hindi (indiano)

terjemahanchaaha hai tujhko chaahoonga har dam marke bhi dil se ya pyaar na hoga kam teri yaad jo aati hai mere aansoo behte hain apna to milan hoga pal pal ye kehte hain kya ye zindagaani hai bas teri kahaani hai ... bas teri kahaani hai ye jo zindagaani hai chaaha hai tujhko chaahoonga har dam marke bhi dil se ye pyaar na hoga kam teri vo baatein vo chaahat ki rasmein jhoothe thay vaade kya jhoothi thi kasmein jaane tamanna kya ye sach hai bas itna keh de toot jaayein na lamhe aitbaar ke de koi sila mere intezaar ka chaaha hai tujhko chaahoongi har dam marke bhi dil se ya pyaar na hoga kam teri hoon teri jo chaahe kasam le le mujhko humrahi tu apne gam de de saari umar hai mujhko dard judaai ka sehna raaste mein khoyi hai manzil meri mere saath jayengi mushklein meri chaaha hai tujhko chaahoonga har dam......

Indonesiano

chaaha hai tujhko chaahoonga har dam marke bhi dil se ya pyaar na hoga kam teri yaad jo aati hai mere aansoo behte hain apna to milan hoga pal pal ye kehte hain kya ye zindagaani hai bas teri kahaani hai ... bas teri kahaani hai ye jo zindagaani hai chaaha hai tujhko chaahoonga har dam marke bhi dil se ye pyaar na hoga kam teri vo baatein vo chaahat ki rasmein jhoothe thay vaade kya jhoothi thi kasmein jaane tamanna kya ye sach hai bas itna keh de toot jaayein na lamhe aitbaar ke de koi sila mere intezaar ka chaaha hai tujhko chaahoongi har dam marke bhi dil se ya pyaar na hoga kam teri hoon teri jo chaahe kasam le le mujhko humrahi tu apne gam de de saari umar hai mujhko dard judaai ka sehna raaste mein khoyi hai manzil meri mere saath jayengi mushklein meri chaaha hai tujhko chaahoonga har dam......

Ultimo aggiornamento 2014-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,748,191 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK