Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bhanja [ didi ke bete ka]
bhanja [didi ke bete ka]
Ultimo aggiornamento 2018-07-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
tau ke bete ka beta
tau ke beta ka beta
Ultimo aggiornamento 2021-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aap ke bete ka naam kya hai
what's your name
Ultimo aggiornamento 2017-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bete ka beta
bete ka beta
Ultimo aggiornamento 2020-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aaj mere vae ke bete ka bday hai
it's just a matter of time
Ultimo aggiornamento 2019-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bete ka ladka
bete ka ladka
Ultimo aggiornamento 2023-06-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mere bete ka style
mere bete ka style
Ultimo aggiornamento 2022-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aap ke bete ka naam kya hainam rakna ha
what's the name of what you want
Ultimo aggiornamento 2017-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aaj mere bete ka mundan
today my son tonsure
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
aaj mere bete ka birthday hai
aaj mere bete ka birthday hai
Ultimo aggiornamento 2020-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mere bete ka pahla result.
mere bete ka pahla results
Ultimo aggiornamento 2022-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aaj mere bete ka janam din he
Ultimo aggiornamento 2020-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
didi ke nanad ko kya kahte hai
what did you do for that
Ultimo aggiornamento 2018-11-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
didi ke beti ko english me kya kehenge
didi ke beti ko english me kya kehenge
Ultimo aggiornamento 2020-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
didi ke husband ko english me kya bolenge
sister's husband to speak in english
Ultimo aggiornamento 2017-04-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: