Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
meri government job kab lagegi
meri government job kab lagegi
Ultimo aggiornamento 2020-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meri job kab tak lagegi
meri job kab tak lagegi
Ultimo aggiornamento 2021-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kab lagegi
mere bhai ki job kab lagegi
Ultimo aggiornamento 2024-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meri government job ka kya raha
meri government job ka kya raha
Ultimo aggiornamento 2021-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sale kab lagegi
Ultimo aggiornamento 2021-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
selection for government job
sir, i am preparing for government jobs
Ultimo aggiornamento 2023-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mere papa government job krte the
mere papa turkey se belong krte the
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mere papa government job karte the
mere papa government job karte the
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
maine government job dek lia hai.
maine government job dek lia hai
Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
government job ki taiyari ker rahi hu
government jobs
Ultimo aggiornamento 2018-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
job kab milega
job kab milega
Ultimo aggiornamento 2020-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai government job ki taiyari kar rahi hu
mai government job ki taiyari kar rahi hu
Ultimo aggiornamento 2020-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mera sapna hai ki mein government job karoon
my sapna hai ki mein government job kru aur bahut sari jagah pr ghumu karoon
Ultimo aggiornamento 2023-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mujhe job kab milegi
mujhe offer letter kab milega?
Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai government job ki taiyari kar rahi hu english translation
mai government job ki taiyari kar rahi hu english translation
Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
जो बच्चें 10th या 12th करके किसी कारण वश अपनी आगे की शिक्षा पूरी नहीं कर पाई हो या कोई भी employee government job में कार्यरत हैं पर job करते हुए उसकी शिक्षा रुकी हुई है और उसके promotion में बाधाएं हो रही हो तो इससे निराश हो�
जो बच्चें 10th या 12th करके किसी कारण वश अपनी आगे की शिक्षा पूरी नहीं कर पाई हो या कोई भी employee government job में कार्यरत हैं पर job करते हुए उसकी शिक्षा रुकी हुई है और उसके promotion में बाधाएं हो रही हो तो इससे निराश होने की जरूरत नहीं है।इसके लिए ugc, mhrd,dec,aicte,ncte मान्यता प्राप्त university से sambhavi institute of management and technology, admission counseling centre के रूप में ऐसे बच्चों के लिए distance और regular mode पर education provide कर रही है।
Ultimo aggiornamento 2021-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
am from italy but i live and work in liverpool city united kingdom ���� i've been working as a marine engineer in a ship for the past 5years now and i love my job so much cause it makes me tour around so many countries and oceans, i earn 15,000 pounds monthly. i also hope i get promoted soon. both my mum and dad lives together in my hometown italy, my mom is a native of england while my dad is a native of italy, my mom and dad are retired from government job. am single unmarried girl a
am from italy but i live and work in liverpool city united kingdom ���� i've been working as a marine engineer in a ship for the past 5years now and i love my job so much because it makes me tour around so many countries and oceans, i earn 15,000 pounds monthly. i also hope i get promoted soon. both my mum and dad lives together in my hometown italy, my mom is a native of england while my dad is a native of italy, my mom and dad are retired from government job. am single unmarried girl a
Ultimo aggiornamento 2024-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: