Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tumi acho
তুমি আছো
Ultimo aggiornamento 2021-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumi chagol
tumi chagol
Ultimo aggiornamento 2020-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumi kon ahe
tumi kon bolat ahe
Ultimo aggiornamento 2019-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumi aru thik howa
tumi aru thik howa
Ultimo aggiornamento 2021-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki korisa tumi?
what ase you doing?
Ultimo aggiornamento 2017-05-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tumi mala olkhat ka
you are my friend.
Ultimo aggiornamento 2023-07-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
aami tumi bhaalo machhi
Ultimo aggiornamento 2021-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumi kon ahe english translation
tumi kon ahe english translation
Ultimo aggiornamento 2023-11-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tumi aaj office la yetat ka
i can not come today
Ultimo aggiornamento 2017-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumi hindi jano meaning to english
tumi hindi jano meaning to english
Ultimo aggiornamento 2020-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumi kothay thako meaning in hindi.
tumi kothay thako meaning in hindi
Ultimo aggiornamento 2024-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumi ki amar sathe kotha bolte chao na.
tumi ki amar sathe kotha bolte chao na
Ultimo aggiornamento 2024-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moi tumak val napaw tumi bhut missa ktha kwa
if you want to send me a message, i will send you a message.
Ultimo aggiornamento 2018-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meri sath sirp kis ki liyi milo ap muji chik krna mai tumi
meri sath sirp kis ki liyi milo ap muji chik krna mai tumhi
Ultimo aggiornamento 2023-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: