Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ye gana jarur sunna
ye gana jarur sunna
Ultimo aggiornamento 2020-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye gana jarur sunna chahiye
ye gana jarur sunna chahiye
Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jarur sunna
jarur sunna
Ultimo aggiornamento 2023-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tumhari awaz me ye gana sunna hau
tumhari awaz sunna hai
Ultimo aggiornamento 2023-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye gana sun
Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye gana tum gao
ye gana tum gao
Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mene ye gana suna hai
mene ye gana gaya h
Ultimo aggiornamento 2021-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye gana mere dost ke liye
ye gana mere dost ke liye
Ultimo aggiornamento 2023-09-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ye gana mere hubby ke liye
ye gana mere hubby ke liye
Ultimo aggiornamento 2024-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kya apko ye gana pasand hai?
kya apko ye gana pasand hai?
Ultimo aggiornamento 2023-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ye gana mere dil ko chu leta hai.
ye gana mere dil ko chu leta hai
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aap logo ko mera ye gana kaisa laga
aap logo ko mera ye gana kaisa laga
Ultimo aggiornamento 2021-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye gana me aapko samarpit karti hu
ye gana me aapko samarpit karta hu
Ultimo aggiornamento 2022-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai ye gana hamesa sunti hu in english
i always listen to this song
Ultimo aggiornamento 2022-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye gana ko sunke bahut sukun milta h mujhe..
this song is too good
Ultimo aggiornamento 2022-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: