Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mai chat par hu
mai chat par hu
Ultimo aggiornamento 2021-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai sota hu
Ultimo aggiornamento 2020-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai roj chat par soti hu
mai roj chat par soti hu
Ultimo aggiornamento 2020-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai chat pe hu
mai chat pe hu
Ultimo aggiornamento 2021-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya mai sota hu ?
kya mai sota hu?
Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai 2 baje sota hu
mai 2 baje sota hu
Ultimo aggiornamento 2021-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai raat me late sota hu
mai raat me late sota hu
Ultimo aggiornamento 2020-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai chat par khana kha ne ja raha hu
mai chat par khana kha ne ja raha hu
Ultimo aggiornamento 2023-11-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ma sota hu
main sota hun
Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
main din mai 2 ghante sota hu
main din mai 2 ghante sota hu
Ultimo aggiornamento 2020-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main late sota hu
main late sota hu
Ultimo aggiornamento 2020-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai chat nahi karti
i do not want to talk
Ultimo aggiornamento 2018-04-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kuch nhi bas sota hu.
kuch nhi bas sota hu
Ultimo aggiornamento 2023-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main der rat me sota hu
main der rat me sota hu
Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chidiya chat par bethi hai
chidiya chat par bethi hai
Ultimo aggiornamento 2021-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
मोहन chat par kitab padta hai
mohan chat par kitab padta hai
Ultimo aggiornamento 2021-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kya main sota hu iska tenses batao
kya main sota hu iska tenses batao
Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me rat ko jaldi sota hu english translation
me rat ko jaldi sota hu english translation
Ultimo aggiornamento 2021-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main subah me sota hu hindi to english translation
main subah me sota hu hindi to english translation
Ultimo aggiornamento 2020-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
afa hai ye ishq ki raahe… तुमसे मैं wafa ki umeed karta hu जैसे मैंने चाहा तुमको मेरे हमदम tumse aisi chahat ki umeed karta hoon naa ho शिकायत ek doosre se kabhi aisi inaayat hoo khuda ki ye उम्मीद करता हूं janu na main kaisi hai deew-ngi kyu तुम पर मरता हूं जाने क्या मुझे हो गया है तेरी कसम jagu na sota hoon janu na main kaisi hai deew-ngi kyun tum pe marta hoon जाने क्या मुझे हो गया तेरी कसम jagu na sota hoon मैं था beghar चला था लेकर is dil ko thaame kahin तुमने दिल में जगह jo di to दिल कहे रुक जा यही है bada ye नादान सा कभी कर दे gar jo खता rooth na na kabhi bhi tum maaf kar dena har dafa jaise hai thaama ye mera haath is tarah see साथ doge सदा तुम ye उम्मीद करता हूं जानू ना मैं कैसी है दीवानगी क्यों तुम पर मरता हूं जाने क्या वजह हो गया तेरी कसम जागू ना सोता हूं sota hu… jagu naa… sota hu… करते हैं यूं तो हर कोई अपने प्यार में दावे कई होती है फिर क्यों जुदाई मुझे बताएं यह कोई कम से कम बस इतना कह दो हमसे प्यार है तुमको सनम कोई वादे न कोई कसमें प्यार ही प्यार हो हर जन्म हर लम्हा तुम जी रहा है मुझ में जिस तरह से तुझमें जियु मैं वैसे यह उम्मीद करता हूं जानू ना मैं कैसी है दीवानगी क्यों तुम पर मरता हूं जाने क्या मुझे हो गया तेरी कसम जागे ना सोता हूं जागे ना सोता हूं जानू ना मैं कैसी है दीवानगी क्यों तुम पर मरता हूं जाने क्या मुझे हो गया तेरी कसम जागे ना सोता हूं…
i'm sorry to see you here
Ultimo aggiornamento 2018-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: