Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kabhi kisi ka dil mat todna
kabhi kisi ka dil mat todna
Ultimo aggiornamento 2021-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dekho mera dil nhi todna
dekho mera dil nhi todna
Ultimo aggiornamento 2021-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mai kisi ka nahi
mai kisi ka ni
Ultimo aggiornamento 2022-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kisi ka dil mat toro
kisi ka dil mat toro
Ultimo aggiornamento 2020-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kisi ka dil mt dukhao
kisi ka dil mt dukhao
Ultimo aggiornamento 2021-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na mai kisi ka na koi mera
'do no one else do that?
Ultimo aggiornamento 2019-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
'na mera koi na mai kisi ka?
'na mera koi na mai kisi ka?
Ultimo aggiornamento 2021-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kisi ka dil torna ye buri baat hai
kisi ka dil torna ye buri baat hai
Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kabhi kisi ka dil nahi dukhana chahiya
kabhi kisi ka dil naahi dukhana chahiya
Ultimo aggiornamento 2019-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zindagi na mai kisi ka na koi mera meaning
na main kisi ka na koi mera
Ultimo aggiornamento 2023-10-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mene kisi ka dil dukhaya ho to uske liye sorry
Ultimo aggiornamento 2020-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me ne kisi ka dil dukhane k lye post nh bheji
me ne kisi ka dil dukhane k lye post nh bheji
Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ab mai kisi ka bhi friend ban sakta hun translate in english
ab mai kisi ka bhi friend ban sakta hun translate in english
Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mujhe garb h khud par ki mene kabhi kisi bhi sakqs ka dil nhi dukhaya h or agar dhukhaya bhi h to you desarab it
mujhe garbh khud par ki mene kabhi kisi bhi sakqs ka dil nhi dukhaya h or agar dhukhaya bhi h to you desarab it
Ultimo aggiornamento 2022-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sab mujhse ab dur he raho plz me behot buri ladki hu agar mene kisi ka dil dukhya ho to mujhe maff kr dena.
sab mujhse ab dur he raho plz me behot buri ladki hu agar mene kisi ka dil dukhya ho to mujhe maff kr dena
Ultimo aggiornamento 2023-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(verse 1) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aansuon se bhigti hai duniya jab pyaar ka silsila toota hai dard bhara hai yeh afsana tod diya hai dil ka zamana har pal hai tanha, khamoshi hai sath jab pyaar mein hua hai breakup (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (verse 2) yaadon ki baarish hai yeh dil ko chhoo jaati hai yeh gehrai har boond mein chhupa hai dard jab pyaar mein hua hai ikhtitam tute hue armaanon ki leher dil ko chhedti hai yeh tez hawaaein kaise bhulein woh lamhe, woh khushiyan jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (bridge) dil ka tukda hai yeh, toota hua sitara kaise jee loon ab main, kaise sahloon yeh zindagi barish ki bundon mein dafan hai yaadein jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (outro) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya
Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: