Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
main tanha hu tere bina
main tanha hu tere bina
Ultimo aggiornamento 2021-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main tere bina mar jaunga
main tere bina mar jaunga
Ultimo aggiornamento 2020-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
main tere bina nhi rah sakta
main tere bina nhi rah sakta
Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tere bina adhura
tere bina adhura
Ultimo aggiornamento 2022-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nahi jeena tere bina
nahi jeena tere bina
Ultimo aggiornamento 2021-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
call karta hu tere ko
call karta hu tere ko
Ultimo aggiornamento 2020-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
m jld aa rhi hu tere pas
m jld ah hu tere pas
Ultimo aggiornamento 2019-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
koi lamha mera na ho tere bina
koi lamha mera na ho tere bina
Ultimo aggiornamento 2021-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
[12/ me tere bina adhura hu
[12 / me tere bina adhura hu
Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tere bina jeena saza ho gya ve saanu
i have tried both of them
Ultimo aggiornamento 2018-08-31
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kitni bar bolu tere bina mere dil nahi lagta
kitni bar bolu tere bina mere dil nahi lagta
Ultimo aggiornamento 2023-11-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tere bina meri zindgi ka koi meaning nhi rehga
tere bina meri zindgi ka koi meaning nhi rehga
Ultimo aggiornamento 2020-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tere bina mar to sakta hun magar jee nahi sakta
i do not even want to
Ultimo aggiornamento 2018-07-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tere bina ek pal na ho khuda kare mera aisa kal na ho
a moment without you
Ultimo aggiornamento 2024-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i really miss you meri jan jaldi vapas aana me tere bina bilkul aadura hu teri kami muje hamesha mehsus hogi.
i really miss you meri jaan jaldi vapas aana me tere bina bilkul aadura hu teri kami muje hamesha mehsus hogi
Ultimo aggiornamento 2023-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meri zindagi ki sab se phli dost hai tu mere zindagi me bahot khass hai tu zindagi me tujhe se kabhi bhi chod hone ka me soch bhi nhi sakti hu tere sath main ne apne zindagi ke wo lamhe jihi hu jo bahot khass the shukriya meri zindagi me aane ke liye
meri zindagi ki sab se phli dost hai tu mere zindagi me bahot khass hai tu zindagi me tujhe se kabhi bhi chod hone ka me soch bhi nhi sakti hu tere sath main ne apne zindagi ke wo lamhe jihi hu jo bahot khass the shindagi me aane ke liye
Ultimo aggiornamento 2020-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tum khush rahna mere jane ke bad mai duaa karta hu tere jindagi me koi gam na ho aagr us gam ka wajah ham hai to is duniya me ham na ho .. ham to tujhe yad karte rahenge hamesha ye dor kaise bhul sakte hai apna khayal rahna sona hame pta nhi ham kaise rahenge lekin tum khush rahna mujhe. lagta hai tum itne dino ke liye aay the mere pass kya kre ham to dil se chahe the aapko par kismat sath nhi diya to kya kre ..ab tum aajad ho kahi bhi jao kuch bhi kro tujhe koi rok tok nhi hai .. bas tum kisi glt insan ke mat hona mujhe nai pta mai kaise rahuga tere bin lekin tum khush rahna ok byy
you be happy, after my departure, i pray that there is no sorrow in your life, if we are the cause of that sorrow, then we are not in this world.. we will always remember you, how can we forget this door, take care of ourselves, we do not know how we will live, but you will be happy with me. looks like you came to me for so many days, what to do, we wanted you from the heart, but if luck did not support you, then what to do.. now you are free, wherever you go, do anything, you have no restriction.. just someone from you.
Ultimo aggiornamento 2023-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: